國文屋

位置:首頁 > 練習題 > 

閱讀下面的文言文,完成小題。與王昆繩書(清)方苞苞頓首:自齋中交手,未得再見。接手書,義篤而辭質,雖古之為交者...

練習題1.11W

問題詳情:

閱讀下面的文言文,完成小題。與王昆繩書(清)方苞苞頓首:自齋中交手,未得再見。接手書,義篤而辭質,雖古之為交者...

閱讀下面的文言文,完成小題。

與王昆繩書

(清)方苞

苞頓首:自齋中交手,未得再見。接手書,義篤而辭質,雖古之為交者豈有過哉。苞從事朋遊,間近十年,心事臭味相同,知其深處,有如吾兄者乎!

出都門,運舟南浮,去離風沙塵埃之苦,耳目開滌;又違膝下*養久,得歸省視,頗忘其身之賤貧。獨念二三友朋乖隔異地,會合不可以期,夢中時時見兄與褐甫抵掌,今故酣嬉笑呼,覺而怛然增離索之恨。

苞以十月下旬至家,留八日,便飢驅宣、歙間。入涇河,路見左右高峰刺天,水清泠見底,崖巖參差萬疊,風雲往還,古木、奇藤、修篁鬱盤有生氣,聚落居人貌甚閒暇,團念古者莊周、陶潛之徒,逍遙縱脫,巖居而川觀,無一事系其心。天地日月山川之精,浸灌胸臆以鬱其奇,故其父親皆肖以出。使苞於此間得一畝之宮、數頃之田耕且養,窮經而著書,肋中豁然,不為外物侵亂,其所成就,未必遂後於古人。乃終歲僕僕向人索衣食,或山行水宿,顛頓怵迫,或胥易技系束縛於塵事,不能一日寬閒其身心。君子固窮,不畏其身*苦憔悴,誠恐神智滑昏,學殖荒落,抱無窮之志而卒事不成也。

苞之生二十六年矣,使蹉跎昏忽常如既往,則由此而四十、五十,豈有難哉!無所得於身,無所得於後,是將與眾人同其蔑蔑也。每念茲事,如沉痾之附其身,中夜起立,繞屋徬徨。僕伕童奴怪詫不知所謂,苞之心事誰可告語?

吾兄得舉。士友間鮮不相慶,而苞竊有懼焉。退之雲:“眾人之進,未始不為退。”願時自覺也。

苞邇者欲窮治諸經,破舊說之藩籬,而求其所以雲之意。雖冒風雪,入逆旅,不敢一刻自廢。

日月迅邁,惟各勖勵以慰索居。苞頓首。

注:褐甫:戴名世,字褐甫。

13.對下列句子中加橫線詞的解釋,不正確的一項是(    )

A.義篤而辭質              篤:深厚   

B.得歸省視                省:問候

C.會合不可以期            期:期待

D.惟各勖勵以慰索居        勖:勉勵

14.下列各組句子中,加橫線詞的意義和用法相同的一組是         (    )

A.苞以十月下旬至家              斧斤以時入山林

B.團念古者莊周、陶潛之徒        外無期功強近之親

C.窮經而著書                    去今之墓而葬焉

D.乃終歲僕僕向人索衣食          今君乃亡趙走燕

15.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。

(1)夢中時時見兄與褐甫抵掌,今故酣嬉笑呼,覺而怛然增離索之恨。

(2)每念茲事,如沉痾之附其身,中夜起立,繞屋徬徨。

16.文章是方苞寫給友人的一封信,當時作者第二次落第,心情非常抑鬱。文中作者向好友傾訴了哪些心情?請簡要概括。

【回答】

13.C

14.D

15.

(1)夢中時常見到兄長你與褐甫抵掌言談,新老朋友嬉笑歡呼的情景,醒來(每每)就增添離群索居 的傷感。(2)每想到這事,就好像身上附著不治的重病,半夜起來,繞著屋子彷徨不已。

16.

分別以後的離索之感;欲做莊周陶潛之徒逍遙縱脫、巖居川觀而不得的遺憾;韶光流逝,時不我待的失措感、落寞感、無助感;“不敢一刻自廢”的進取之意。

【解析】

13.

試題分析:答題時要把實詞放到原文中,結合上下文及本句語法關係來推斷實詞的含義。“會合不可以期”意思是“以後的相聚會和是難以約定的”,“期”在這裡是“約定”的意思。

考點:理解常見文言實詞在文中的含義。能力層級為理解B。

14.

試題分析:D.兩句的“乃”均錶轉折,竟然、卻。A.第一句的“以”,在;第二句的“以”,介詞,按照。B.第一句的“之”代詞,指上面提的莊子、陶潛;第二句的“之”結構助詞,的。C.第一句的“而”連詞,表並列;第二句的“而”連詞,表修飾。

考點:理解常見文言虛詞在文中的意義和用法。能力層級為理解B。

15.

試題分析:此類題目在翻譯時首先要找出關鍵字或句式進行翻譯,一般為直譯,除一些帶有比喻*的詞語然後再整體翻譯,並按現代漢語的規範,達到詞達句順。

翻譯文言文時,應注意以下幾點:(1)學會語法分析推斷。梳理主幹,劃分成分,落實語法功能。將句子主幹梳理好,可以幫助我們理清句子成分,從而判斷詞*、詞類活用和特殊句式等現象,以達到準確翻譯的目的。(2)組詞造句推斷詞義。文言文中很多單音節實詞的含義在現代漢語中由一個雙音詞來表示。在由單音節向雙音節轉換的過程中,又多以同義合併或反義合併或反義並列為構詞特徵。據此,我們可使用組詞方式猜讀難懂詞義。 (3)相似語言結構推斷。古漢語講究語言的工整對仗。文言文中整句較多,駢偶常見。在相似的語言結構中,出於對應位置上的詞語,往往具有相同、相近、相對的特點,據其一可推知其他。(4)語境分析推斷。翻譯既要聯絡句子本身的語言環境,又要聯絡整段文字、整篇文章的大語境。

考點:理解並翻譯文中的句子。能力層級為理解B。

16.

試題分析:文字中資訊較雜,需要根據問題核心作出選擇和辨別,這就需要在通讀全文、疏通文意的基礎上確認資訊所在的區限。

考點:歸納內容要點,概括中心意思。能力層級為分析綜合C。

【參考譯文】

自從齋中分別,再也沒有見面。接到你的書信,情義深厚而文辭質樸,就是古代那些知己朋友也未必超過這樣的。我出門遊學交友,其間已將近十年,志趣相投,相處很深的,沒有再比得過兄長你了!

離開都門,乘船向南,算是遠離風沙塵埃之苦,耳目如同受到洗滌,為之開闊;又因為長年不能盡孝,所以應該回家問候探望(父母),忘卻自身的貧賤。唯獨掛念幾位好友,只能遠隔異地,也不知何時才能相見,夢中時常見到兄長你與戴名世言談熱烈,新老朋友嬉笑歡呼的情景,醒來(每每)就增添離群索居的傷感。

我在十月下旬到家,在家中八日,便被飢餓驅使,(只好)出入於宣城和歙縣之間(找事做)。走到涇河的時候,路上看到左右高聳的山峰直指天空,水清泠見底,崖巖參差交錯,重重疊疊,風雲往來不定,古木、奇藤、修竹都茂盛盤曲,富有生機,遠近聚居的人們看上去很是閒適,不由得想到古代莊周、陶潛這些人,逍遙自樂,居於巖穴之中和觀覽流水,心中沒有世俗的瑣事。天地日月山川的精華,浸潤(著它們)而讓它們更加新奇勃發,那些居民也就很像這些古木、奇藤、修竹。(如果)讓我能在其間有那麼一畝地的房子、幾頃耕田,自給自足,並能埋首研習經典、寫書,心胸豁然,不被外物侵犯擾亂,那我所得的成就未必就不及古人。可是現在卻是一年到頭勞頓不已,低聲下氣向別人索取衣食,或山行水宿,顛踣流離,或因為被煩事束縛不得已與人交換技藝,身心不能有一日的寬閒。君子可以堅守窮困,不怕自身的*苦憔悴,(只是)實在擔心神智紛亂,學問荒廢,停止,有高遠的志向但最終一事無成啊。

我今年已經二十六歲了,這樣虛度時光一直下去到四十歲、五十歲,那是很容易的事!(可是)既無益於自己,也對後人沒好處,將與芸芸眾生一樣的渺小。每想到這事,就好像身上附著不治的重病,半夜起來,繞著屋子彷徨不已。家裡的僕人、童奴感到奇怪又不知說什麼,唉,我的心事能跟那個說呢?

幸好你中了舉人!士友間自然少不了慶賀之意,只是我內心還是惶惑的。韓愈說:“眾人之進,未始不為退。”只願(用這話)時時提醒自己。

我近來要好好研讀各種經書,要打破舊說的門戶,探究經書的真意。即使冒風雪嚴寒,住簡陋旅館,也不敢一時一刻的鬆懈、荒廢。

日月匆匆,唯有各自勉勵來慰藉這索居的苦寒。

知識點:散文類

題型:文言文閱讀