國文屋

位置:首頁 > 練習題 > 

閱讀下面的文字,完成(1)-(4)題。(25分)            金克木:國小畢業的大學教授?     ...

練習題5.42K

問題詳情:

閱讀下面的文字,完成(1)-(4)題。(25分)            金克木:國小畢業的大學教授?     ...

閱讀下面的文字,完成(1)-(4)題。(25分)


             金克木:國小畢業的大學教授?


                                                     張建安


    1939年,湖南大學文學院急需法文教師,到處尋找,但沒有合適的人選。英文老師陳世驤推薦:“我有個朋友,雖然沒有上過大學,但法文水平很高,可以當法文老師。”


    陳世驤推薦的是金克木。論學歷,金克木只是國小畢業,但陳世驤說金克木在中學裡教過英文,從七年級到高一四個班的課都由他教,教學效果非常好;他不僅英文好,而且法文水平也好,足以勝任大學教師一職。


    為了*自己的看法,陳世驤拿出北大外籍教授、法國人邵可侶所著的《大學初級法文》,翻開裡面的法文序言,序言中赫然寫著金克木對此書的貢獻。


    邵奇侶是法語教學中的權威人士,而《大學初級法文》則是*最高學府*大學的教科書。既然邵可侶都認可金克木,金克木又親自參與了教科書的編訂,而且湖南大學裡實在找不出合適的人選,所以院裡最終決定聘任金克木。


    1930年,18歲的金克木到北平求學時還不懂英語,靠著好奇心和鑽勁,憑藉幾本英語工具書,又找了一位要學費不高的私人老師,他便在很短的時間內看懂了英文原版書《少年維特之煩惱》《阿狄生文報捃華》,英語水平突飛猛進。也是同樣的方式,金克木又在很短的時間內學會了世界語。1933年,金克木去*大學旁聽邵可侶的法文課,得到邵可侶的賞識,學習效果非常好。之後,金克木整理並校訂邵可侶的講義,由商務印書館出版,就是《大學初級法文》。邵可侶在法文序中特地提到了金克木的貢獻。金克木沒想到,這便是他當大學老師的敲門磚。


    當陳世驤得知教學課本並不是邵可侶編的那本,而且學校還要求用英文講法文時,陳世驤生怕自己推薦的人無法勝任,所以,在金克木上第一堂課時,他在外面聽了半天。金克木一點也不知道,他只是順順利利地教好一堂又一堂課,其教學質量得到學校的認可和學生們的歡迎。這應該很富傳奇**吧。就像金克木所說:“恐怕暗中聽我上課的不止他一個。誰能相信一個沒出過國的年輕人竟能對大學生用英語教法語,並做*話解釋呢?”


    1941年到1946年,金克木在印度工作和學習。他沒去哪個大學進修,但有緣到釋迦牟尼“初轉*”的鹿野苑,住香客房間,與僧侶為伍,在寺廟中飽讀佛教典籍。他再一次進入一個全新的天地,對梵文和佛學產生濃厚的興趣,並最終得到已歸隱的法喜老居士的真傳。法喜老居士曾在印度的大學教書,又被聘為哈佛大學教授。許多人慕名向他學巴利語、學佛教,但從沒有人找他學梵文。金克木是他唯一的梵文學生,他傾全力將自己的學問傳給了金克木。金克木曾在《父與子》一文中提到當時的教學:“熟悉了以後,白天也讓我去,兩人在大炕上盤腿坐著對話。他很少戴上老花眼鏡查書。先是我念、我講、我問,他接下去,隨口背誦,講解,引*,提出疑難,最後互相討論。”在這樣的學習中,金克木精通了梵文和佛典。當他1946年回國時,他其實已成為*某些領域中的“稀缺人才”。


    吳宓當時是武漢大學外語系教授兼系主任,同時又是校務委員會委員,其學問及人品是學界普遍推崇的。吳宓很看重金克木,馬上向武漢大學推薦。但吳宓也沒想到,他推薦金克木到外文系教梵文,而文學院院長劉永濟卻把金克木安排在哲學系教印度哲學。


    原因跟金克木第一次當大學老師一樣——當時武漢大學也找不到教印度哲學的合適人選,而這門課程又是必修課,金克木正好填補這一空缺。


    吳宓不放心了,他十分認真地對金克木說:“你教語言、文學,我有信心。到哲學系去,我不放心。”金克木回答:“到哲學系對我更合適。因為我覺得,除湯用彤先生等幾個人以外,不知道還有誰能應用直接資料講佛教以外的印度哲學,而且能聯絡、比較*和歐洲的哲學。何況我剛在印度待過幾年,多少了解一點本土及世界研究印度哲學的情況,又花過工夫翻閱漢譯佛典,所以自以為有把握。”


    吳宓仍不放心,於是也像陳世驤一樣,在教室外聽了金克木的第一堂課。


    從此,金克木一直在大學裡教書,從武漢大學到*大學,躋身*最優秀的教授行列。


        (摘編自《情感讀本》2011年9月下)


(1)下列對傳記有關內容的分析和概括,不恰當的兩項是(    )(5分)


    A.雖然只有國小畢業,沒讀過一天大學,但金克木先生完全憑自學精通了英語、世界語、法語和梵文,並且還到大學任教,躋身*最優秀的教授行列,這不能不說是個奇蹟。


    B.金克木只是邵可侶法文課的旁聽生,但邵可侶所著的《大學初級法文》一書卻源於金克木整理並校訂的講義,這足以*金克木在語言方面的過人天分以及他所付出的巨大努力。


  C.金克木能夠到大學教書,很大程度上得益於陳世驤和吳宓的推薦,但即使如此,他們都分別偷聽了金克木的第一堂課,說明他們也是隻聞其名,對金克木的學術水平並不真正瞭解。


  D.在印度寺廟中飽讀佛教典籍,加上法喜老居士的傾力教授,使得金克木先生不僅精通梵文和佛典,對佛教以外的印度哲學也很在行,他甚至覺得到哲學系講課更合適。


  E.無論是被要求用英文講法文,還是被安排去講深奧的印度哲學,金克木都欣然接受,並且自信滿滿,他的講課也受到學生們的歡迎。所以稱他為*某些領域中的“稀缺人才”絕非溢美之辭。


(2)結合文字,談談“躋身*最優秀教授行列”的金克木先生取得了哪些成就?(6分)


_______________________________________________________________________


_______________________________________________________________________


(3)根據全文,概括金克木先生成為精通英語、世界語、法語等多種語言的大師和國內某些領域中“稀缺人才”的主要原因。(6分)


_________________________________________________________________________


_________________________________________________________________________


(4)金克木先生的傳奇經歷在今天能否複製?結合文字聯絡現實生活,談談你的看法。(8分)


______________________________________________________________________


______________________________________________________________________


【回答】

(1)(5分)A和C。(金克木到大學旁聽過,而且不完全靠自學。所以A錯。陳世驤和吳宓對金克木的學術水平很瞭解,他們聽課是由於學校給金克木安排的課和他們推薦的不一樣。所以C也不對)(答對一個得3分,答對兩個得5分)

(2)①參與《大學初級法文》教材的整理和校訂。

②精通多國語言,教學質量得到學校的認可和學生的歡迎。

③飽讀佛教典籍,精通梵文和佛典。

④研究並教授印度哲學。(共四點,每點2分,答對三點可得6分。)

(3)①個人的語言天賦極高。如沒有語言環境卻能精通多國語言。

②對所學科目有濃厚的興趣、好奇心和鑽勁兒,主要靠自學,肯付出巨大的努力。如憑藉幾本英語工具書,在很短的時間內看懂了英文原版書;認真整理大學旁聽時的講義;和僧侶為伍,在寺廟中飽讀佛教典籍。

③虛心求教。如找私人教師教授英語,到大學旁聽學法語,向法喜老居士長時間的學習梵文等。

一句話總結:先天天賦加上後天努力以及名師點撥,造就了金克木先生的傳奇。(每點2分)

(4)金先生的傳奇可以複製。是金子總會發光的,只要有真本領,無論在什麼時候,總會有用武之地的。

    金先生的傳奇不可以複製。時代不同,人心不古,遇不到伯樂,即使有真本領,能否被發現並展示出來都不好說。(自圓其說即可,8分)

知識點:實用類文字閱讀

題型:現代文閱讀