國文屋

位置:首頁 > 練習題 > 

環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裡,漸聞水聲潺潺,而瀉出於兩峰之間者,釀泉...

練習題7.36K

問題詳情:

環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裡,漸聞水聲潺潺,而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。

若夫日出而林霏開,雲歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁*,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。

至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人遊也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山餚野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,*者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧譁者,眾賓歡也。蒼顏白髮,頹然乎其間者,太守醉也。

已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林*翳,鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。

16. 對下面句子中加點詞的解釋,有錯誤的一組是(   )

A. ①峰迴路轉        回:挺拔    ②太守自謂也      謂:對……說

B. ①雲歸而巖穴暝    暝:昏暗    ②野芳發而幽香    芳:花

C. ①泉香而酒洌      洌:清      ②雜然而前陳者    陳:擺開

D. ①而樂亦無窮也    亦:也      ②已而夕陽在山    已而:不久

17. 把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。

18. “醉能同其樂,醒能述以文”,表達了作者怎樣的志趣?

【回答】

16. A    17. 要點:遊人只知道跟隨太守遊玩的快樂,卻不知道太守以遊人的快樂為快樂啊。   

18. 表達了作者寄情山水,樂民之樂,與民同樂的志趣追求。

【16題詳解】

A.“峰迴路轉”中的“回”是“曲折、迴環”;不是“挺拔”。“太守自謂也”的“謂”是動詞“命名、稱謂”,不是“對……說”。故選A。

【17題詳解】

此題考查翻譯文言文句子的能力。解答此類題目要求學生在平時的學習注重積累,尤其是重點篇目,要做到熟記。尤其要注意一詞多義、古今異義詞、通假字等特殊的文言現象,重點實詞必須翻譯到位。同時,還要注意檢視有無特殊句式。在此題中,要注意“知(知道,懂得)、從(跟隨,跟從)、樂其樂(以遊人的快樂為快樂)”的意思,必須翻譯出來。

【18題詳解】

考查對文章內容和主旨的理解。本文以一個“樂”字貫穿全篇,並坦言“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”。作者在描繪一幅幅變化多姿、秀麗嫵媚的優美圖畫時,把*失意,仕途坎坷的內心抑鬱和苦悶寄情于山水之間,消融於與民同樂之間。最後用“醉能同其樂,醒能述以文”,提示了文章的主旨,表現了他隨遇而安、與民同樂的曠達情懷。據此理解分析作答。

【點睛】在文言文翻譯過程中,必須遵循“字字有著落,直譯、意譯相結合,以直譯為主”環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裡,漸聞水聲潺潺,而瀉出於兩峰之間者,釀泉...原則。翻譯文言語句要抓住句子中的關鍵詞彙,運用“增、刪、調、換、留”等譯文的基本方法,做到譯句文從字順,符合現代漢語語法規範,句意儘量達到完美。

參考譯文:

環繞著滁州城的都是山。它西南方的山峰,樹林和山谷格外秀美。遠遠望過去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是琅琊山。沿著山上走六七裡,漸漸聽到潺潺的流水聲,是一股水流從兩峰之間飛瀉而下,是釀泉。山勢迴環,路也跟著拐彎,有一個四角翹起,像鳥張開翅膀一樣高踞於泉水之上的亭子,是醉翁亭。建造這個亭子的人是誰?是山裡的和尚智仙。給它命名的人是誰?是太守用自己的別號給它命名的。太守和賓客來這裡飲酒,喝了一點就醉了,而且年齡又是最大,所以給自己起了個別號叫“醉翁”。醉翁的情趣不在喝酒上,而在欣賞山水之間的美景。欣賞山水的樂趣,領會在心裡,寄託在喝酒上。

又如太陽出來而樹林的霧氣消散了;煙雲聚攏來,山谷就顯得昏暗了。*暗明亮交替變化的,是山間早晨和傍晚。野花開了,有一股清幽的香味;美好的樹木繁茂滋長,形成一片濃郁的綠蔭;天高氣爽,霜*潔白,冬天溪水落下,露出石頭,就是山裡的四季景象。早晨進山,傍晚回城。四季的景*不同,樂趣也是無窮無盡的。

至於揹負著東西的人在路上歡唱,走路的人在樹下休息,前面的人呼喊,後面的人應答;老人彎著腰走,小孩子由大人領著走。來來往往絡繹不絕的,是滁州人在出遊。來到溪邊捕魚,溪水深,魚兒肥;用釀泉的泉水來釀酒,泉水清,酒水甜;野味野菜,錯雜地擺在面前的,那是太守在宴請賓客。宴會喝酒的樂趣,不在於*琴奏樂;投壺的人中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌互動錯雜;人們時坐時起,大聲喧譁,是賓客在盡情歡樂。容顏蒼老,頭髮花白,醉醺醺地坐在眾人中間,是太守喝醉了。

不久,夕陽落到山頂,(於是)人的影子散亂一地,這是賓客們跟隨著太守歸去了。樹林裡的枝葉茂密成*,鳥兒到處啼鳴,遊人離開,鳥兒快樂。但是鳥兒只知道山林中的樂趣,卻不知道人們的樂趣。而人們只知道跟隨太守遊玩的樂趣,卻不知道太守以遊人的快樂為快樂。醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記敘這樂事的人,是太守。太守是誰?是廬陵的歐陽修。

知識點:散文類

題型:文言文閱讀