國文屋

位置:首頁 > 練習題 > 

閱讀下面文言文,完成各題。孤始舉孝廉,年少,自以本非巖穴知名之士,恐為海內人之所見凡愚,欲為一郡守,好作政教。...

練習題1.59W

問題詳情:

閱讀下面文言文,完成各題。孤始舉孝廉,年少,自以本非巖穴知名之士,恐為海內人之所見凡愚,欲為一郡守,好作政教。...

閱讀下面文言文,完成各題。

孤始舉孝廉,年少,自以本非巖穴知名之士,恐為海內人之所見凡愚,欲為一郡守,好作政教。以建立名譽,使世士明知之。故在濟南,始除殘去穢,平心選舉,違忤諸常侍,以為強豪所忿,恐致家禍,故以病還。

去官之後,年紀尚少,顧視同歲中,年有五十,未名為老,內自圖之:從此卻去二十年,待天下清,乃與同歲中始舉者等耳。故以四時歸鄉里,於譙東五十里築精舍,欲秋夏讀書,冬春*獵。求底下之地,欲以泥水自蔽,絕賓客往來之望,然不能得如意。

後徵為都尉,遷典*校尉,意遂更欲為國家討賊立功,慾望封侯作徵西將*,然後題墓道言“漢故徵西將*曹侯之墓”,此其志也。而遭值董卓之難,興舉義兵。是時合兵能多得耳,然常自損,不欲多之。所以然者,兵多意盛,與強敵爭,倘更為禍始。故汴水之戰數千,後還到揚州更募,亦復不過三千人。此其本志有限也。

後領兗州,破降黃巾三十萬眾。又袁術僭號於九*,下皆稱臣,名門曰建號門,衣被皆為天子之制,兩婦預爭為皇后。志計已定,人有勸術使遂即帝位,露布天下。答言:“曹公尚在,未可也。”後孤計禽其四將,獲其人眾,遂使術窮亡解沮,發病而死。及至袁紹據河北,兵勢強盛,孤自度勢,實不敵之。但計投死為國,以義滅身,足垂於後。幸而破紹,梟其二子。又劉表自以為宗室,包藏奸心,乍前乍卻,以觀世事,據有當州。孤復定之,遂平天下。身為宰相,人臣之貴已極,意望已過矣。

今孤言此,若為自大,欲人言盡,故無諱耳。設使國家無有孤,不知當幾人稱帝,幾人稱王。或者人見孤強盛,又*不信天命之事,恐私心相評,言有不遜之志,妄相忖度,每用耿耿。齊桓、晉文所以垂稱至今日者,以其兵勢廣大,猶能奉事周室也。《論語》雲:“三分天下有其二,以服事殷,周之德可謂至德矣。”夫能以大事小也。昔樂毅走趙,趙王欲與之圖燕,樂毅伏而垂泣,對曰:“臣事昭王,猶事大王;臣若獲戾,放在他國,沒世然後已,不忍謀趙之徒隸,況燕後嗣乎?”胡亥之殺蒙恬也,恬曰:“自吾先人及至子孫,積信於秦三世矣;今臣將兵三十餘萬,其勢足以背叛,然自知必死而守義者,不敢辱先人之教以忘先王也。”

孤每讀此二人書,未嘗不愴然流涕也。孤祖、父以至孤身,皆當親重之任,可謂見信者矣,以及子桓兄弟,過於三世矣。

(選自《古文鑑賞辭典》)

(注)子桓兄弟:指曹丕、曹植等;曹丕字子桓。

1.下列句子中加點的詞語在文中的意思,解釋不正確的一項是( )

A.臣若獲戾戾:凶暴                                   B.興舉義兵 舉:發動

C.妄相忖度度:猜測                                    D.昔樂毅走趙 走:投奔

2.下列各組句子中,加點詞的意義和用法不相同的一組是 ( )

A.胡亥之殺蒙恬也 鵬之徙於南冥也

B.恐為海內人之所見凡愚 身死國滅,為天下人笑

C.夫能以大事小也 焚百家之言,以愚黔首

D.而遭值董卓之難 青,取於之藍而青於藍

3.下列句子編為四組,全都表明曹*的志向高潔的一組是 ( )

①始除殘去穢,平心選舉,違忤諸常侍 ②意遂更欲為國家討賊立功,慾望封侯作徵西將* ③所以然者,兵多意盛,與強敵爭,倘更為禍始 ④但計投死為國,以義滅身,足垂於後 ⑤設使國家無有孤,不知當幾人稱帝,幾人稱王 ⑥孤每讀此二人書,未嘗不愴然流涕也

A.①④⑥                  B.③④⑤                   C.②④⑤                  D.②④⑥

4.下列各句中對文章的闡述,不正確的一項是 ( )

A.曹*敘述自己起初只想做一個好郡守;世道混亂,便想隱居鄉下,讀書*獵;後興兵*董卓,並且得到了很多兵馬。

B.在文中曹*歷數自己的功績,歷陳古人行事,並以周公自況,申明自己功業雖大,但無代漢自立之心。

C.在文中,作者提到每次閱讀有關樂毅和蒙恬的書,沒有不感動得悲傷流淚的。很真切地表明瞭自己忠於漢室的決心。

D.文章用質樸、坦率、沉著的語言直剖胸襟,毫不矯情作態,故讀來親切感人。充分顯示了一個傑出的*家及*事家的過人膽識和非凡氣概。

5.翻譯文中劃線的句子。

(1)身為宰相,人臣之貴已極,意望已過矣。

(2) 孤祖、父以至孤身,皆當親重之任,可謂見信者矣。

【回答】

1.A

2.C

3.D

4.A

5.①自己當上了宰相,作為一個臣子已經顯貴到極點,已經超過我原來的願望了。

②我的祖父、父親直到我,都是擔任皇帝的親信和重臣,可以說是被信任的。

【分析】

1.本題考查常見文言實詞的含義。考生需掌握一些常見的文言實詞含義,同時要能夠結合具體的語境,推斷字詞的含義。注意一詞多義、詞類活用、古今異義、通假字等語法現象。

A項,戾,罪;“臣若獲戾”譯為:我如果獲罪。

故選A。

2.本題考查虛詞的意義和用法,考生需熟練掌握常見虛詞的用法,同時還要結合具體的語境推斷,注意有些虛詞有時也用作實詞。最重要的是加強課內外閱讀,培養在語境中推斷的能力。

A項,均為助詞,主謂之間取消句子**;

B項,均為介詞,被;

C項,介詞,用/連詞,來;

D項,均為連詞,但是。

故選C。

3.本題考查學生篩選文中資訊的能力。作答的關鍵是翻譯理解所給句子的含義,然後在理解的基礎上,篩選所給選項是否都具有題幹中要求的品格,最好用排除法。

①是說自己革除弊政,公正地選拔、推薦官吏,是屬於自己平素的行為高潔,而非“志向”;②“欲為國家討賊立功”,表達自己志向遠大、高潔;③是說自己遇上董卓叛亂時不擴充*隊的原因;④“投死為國,以義滅身,足垂於後”直接表明曹*志向遠大、高潔;⑤是表達自己不稱雄的後果;⑥雖然是講作者自己讀樂毅、蒙恬書後的感受,但是同樣也從側面表現了自己志向高潔的情懷。

故選D。

4.本題考查篩選並概括文中內容的能力。解答此類題目,首先要看清題幹要求,然後依據人名、地名、官名、時間等提示*資訊,快速找出選項對應的語句,再將選項與原文進行比較,做好理解分析,找出與原文不符合之處。

A項,“得到很多兵馬”錯誤,文中第三自然段作者提到他不想多擁有也沒有擁有很多兵馬,汴水之戰後到揚州再去招募,也仍不過三千人,並非“很多兵馬”,如此再三說明自己的志向本不高。

故選A。

5.本題考查翻譯文中句子的能力。文言文翻譯要以直譯為主,意譯為輔,按照翻譯六字訣:換、調、補、刪、留、變的方法做到字字落實。注意重點實詞、虛詞、詞類活用和特殊句子的翻譯,翻譯時保*賦分點的落實。

第一句得分點:身,自己;極,形容詞作動詞,到了極點;過,超過。

譯為:自己當上了宰相,作為一個臣子已經顯貴到極點,已經超過我原來的願望了。

身為宰相,人臣之貴已極,意望已過矣。

第二句得分點:孤,我;當,擔任;見,表被動。

我的祖父、父親直到我,都是擔任皇帝的親信和重臣,可以說是被信任的。

【點睛】

文言文翻譯的原則一般是:直譯為,意譯為輔。具體方法:留、刪、補、換、調、變。“留”,就是保留,保留一些不需要翻譯的名詞;“刪”,就是刪除,刪除無須譯出的文言虛詞;“補”,就是增補,補充省略的成分;“換”,就是替換,用現代詞彙替換古代詞彙;“調”調整,把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式;“變”,就是變通,在忠於原文的基礎上,靈活譯出有關文字。翻譯標準:信達雅。答好此題,要積累文言基礎知識,要兼顧上下文分析把握關鍵詞、注意特殊句式,並做到通暢表述。關鍵詞,一般是通假字、古今異義詞、活用字、多義詞等,根據上下文語境,推敲斷定解釋即可。

譯文:

我被舉為孝廉時,年紀很輕,自以為不是那種隱居深山而有名望的人士,恐怕被天下人看作是平庸無能之輩,所以想當一個郡的太守,把*和教化搞好,來建立自己的名譽,讓世上的人都清楚地瞭解我。所以我在濟南任國相時,開始革除弊政,公正地選拔、推薦官吏,這就觸犯了那些朝廷的權貴。因而被豪強權貴所恨,我恐怕給家族招來災禍,所以託病還鄉了。

辭官之後,年紀還輕,回頭看看與我同年被薦舉的人當中,有的年紀已五十多歲了,還沒有被人稱作年老。自己內心盤算,從現在起,往後再過二十年,等到天下安定太平了,我才跟同歲中那些剛被舉為孝廉的人相等罷了。所以返回家鄉,整年不出,在譙縣東面五十里的地方建了一棟精緻的書房,打算在秋夏讀書,冬春打獵,只希望得到一點瘠薄的土地,想老於荒野、不被人知,斷絕和賓客交往的念頭。但是這個願望沒有能實現。

後來我被徵召做了都尉,又調任典*校尉,心裡就又想為國家討賊立功了。希望得到封侯。當個徵西將*,死後在墓碑上題字說:“漢故徵西將*曹侯之墓”。這就是我當時的志向。然而遇上董卓犯上叛亂,各地紛紛起兵*。這時我完全可以招集更多的兵馬,然而我卻常常裁減,不願擴充;所以這樣做,是因為兵多了意氣驕盛,要與強敵抗爭,就可能重新引起禍端。所以汴水之戰時,我部下只有幾千人,後到揚州再去招募,也仍不過三千人,這是因為我本來的志向就很有限。

後來我擔任兗州刺吏,擊敗了黃巾農民*,收編了三十多萬人。再有袁術在九*盜用皇帝稱號,部下都向他稱臣,改稱城門為建號門。衣冠服飾都按照皇帝的制度,兩個老婆預先搶著當皇后。計劃已定,有人勸說袁術立即登基,向天下人公開宣佈。袁術回答說:“曹公尚在,還不能這樣做。”此後我出兵*,擒拿了他的四員大將,抓獲了大量部屬,致使袁術勢窮力盡,瓦解崩潰,最後得病而死。待到袁紹佔據黃河以北,兵勢強盛,我估計自己的力量,實在不能和他匹敵,但想到我這是為國獻身,為正義而犧牲,這樣也足以留名後世。幸而打敗了袁紹,還斬了他的兩個兒子。還有劉表自以為是皇室的同族,包藏奸心,忽進忽退,觀察形勢,佔據荊州,我又平息了他,才使天下太平。自己當上了宰相,作為一個臣子已經顯貴到極點,已經超過我原來的願望了。

今天我說這些,好像很自大,其實是想消除人們的非議,所以才無所隱諱罷了。假使國家沒有我,還不知道會有多少人稱帝,多少人稱霸呢!可能有的人看到我的勢力強大,又生*不相信天命之事,恐怕會私下議論,說我有奪取帝位的野心,這種胡亂猜測,常使我心中不得安寧。齊桓公、晉文公所以名聲被傳頌至今日的原因,是因為他們的兵勢強大,仍能夠尊重周朝天子啊。《論語》說:“周文王雖已取得了三分之二的天下,但仍能尊奉殷王朝,他的道德可說是最崇高的了。”因為他能以強大的諸侯來侍奉弱小的天子啊。從前燕國的樂毅投奔趙國,趙王想與他圖謀攻打燕國。樂毅跪伏在地上哭泣,回答說:“我侍奉燕昭王,就像侍奉大王您,我如果獲罪,被放逐到別國,直到死了為止,也不會忍心謀害趙國的普通百姓,何況是燕國的後代呢?”秦二世胡亥要殺蒙恬的時候,蒙恬說:“從我的祖父、父親到我,長期受到秦國的信用,已經三代了。現在我領兵三十多萬,按勢力足夠可以背叛朝廷,但是我自知就是死也要恪守君臣之義,不敢辱沒先輩的教誨,而忘記先王的恩德。”

我每次閱讀有關這兩個人的書,沒有不感動得悲傷流淚的。從我的祖父、父親直到我,都是擔任皇帝的親信和重臣,可以說是被信任的,到了曹丕兄弟,已經超過三代了。

知識點:其他

題型:文言文閱讀