國文屋

位置:首頁 > 練習題 > 

閱讀下面的文言文,完成5~9題。吳漢,字子顏,南陽宛人也。漢為*厚少文。及得召見,遂見親信。建武二年,封漢為...

練習題1.89W

問題詳情:

閱讀下面的文言文,完成5~9題。吳漢,字子顏,南陽宛人也。漢為*厚少文。及得召見,遂見親信。建武二年,封漢為...

閱讀下面的文言文,完成5~9題。

吳漢,字子顏,南陽宛人也。漢為*厚少文。及得召見,遂見親信。建武二年,封漢為廣平侯。明年春,圍蘇茂於廣樂,周建招聚十餘萬人救廣樂。漢將輕騎迎與之戰,不利,墮馬傷膝,還營。諸將謂漢曰:“大敵在前而公傷臥,眾心懼矣。”漢乃勃然裹創而起,椎牛饗士,令*中曰:“今日封侯之秋,諸君勉之!”於是*士激怒,人倍其氣。旦日,齊鼓而進,建*大潰。

時鬲縣五姓共逐守長,據城而反。諸將爭欲攻之,漢不聽,曰:“使鬲反者,皆守長罪也。敢輕冒進兵者斬!”乃移檄告郡,使收守長,而使人謝城中。五姓大喜,即相率歸降。明年賊率五萬餘人夜攻漢營*中驚亂漢堅臥不動有頃乃定即夜發精兵出營突擊大破其眾。

十二年春,漢乃進*攻廣都,拔之。遣輕騎燒成都市橋。帝戒漢曰:“但堅據廣都,待其來攻,勿與爭鋒。若不敢來,公轉營迫之,須其力疲,乃可擊也。”漢乘利進逼成都,阻*北為營,使劉尚將萬餘人屯於*南。帝聞大驚,讓漢曰:“比敕公千條萬端,何意臨事悖亂!與尚別營,事有緩急,不復相及。”詔書未到,謝豐、袁吉將眾十許萬攻漢,使別將將萬餘人劫劉尚,令不得相救。漢與大戰一日,兵敗,走入壁。漢乃召諸將厲之曰:“欲潛師就尚於*南,並兵御之。成敗之機,在此一舉。”乃多樹幡旗,使煙火不絕,夜銜枚引兵與劉尚合*,豐等不覺。明日,漢悉兵迎戰,遂大破之。

漢從征伐,諸將見戰陣不利,或多惶懼,失其常度;漢意氣自若,方整厲器械,激揚士吏。漢嚐出徵,妻子在後買田業。漢還,讓之曰:“*師在外,吏士不足,何多買田宅乎!”遂盡以分與昆弟外家。及薨,賜諡曰忠侯。

(選自《後漢書·吳漢傳》,有刪節)

5.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)

A.漢為*厚少文         文:有文采

B.漢乃勃然裹創而起      創:傷口

C.而使人謝城中            謝:謝罪

D.漢乃召諸將厲之曰        厲:勉勵

6.下列各組句子中,加點的詞的意義和用法相同的一組是(3分)

A.①大敵在前而公傷臥      ②旦日,齊鼓而進

B.①乃移檄告郡            ②乃可擊也

C.①須其力疲            ②失其常度Ks5u

D.①漢將輕騎迎與之戰      ②今日封侯之秋

7.下列文句中,斷句正確的一項是(3分)

A.明年/賊率五萬餘人夜攻漢營*/中驚亂/漢堅臥不動有/頃乃定/即夜發精兵出營突擊/大破其眾。

B.明年賊率五萬餘人/夜攻漢營/*中驚亂漢堅/臥不動/有頃乃定/即夜發精兵/出營突擊/大破/其眾。

C.明年/賊率五萬餘人夜攻漢營/*中驚亂/漢堅臥不動/有頃乃定/即夜發精兵出營突擊/大破其眾。

D.明年賊率五萬餘人/夜攻漢營*中/驚亂漢/堅臥不動有/頃乃定即夜發精兵出營突擊/大破/其眾。

8.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)

A.吳漢為*厚少文,一經召見,便得到了皇帝的賞識信任。並於建武二年,被封為廣平侯。

B.吳漢趁著勝利,進逼廣都,違背皇帝不得與劉尚分兵的告誡,導致被謝豐等人圍困,與敵人大戰一天後,*隊失敗,逃入營壘。

C.吳漢善於聽取部下的正確意見,當將領們提出主帥因傷而臥會使*中產生恐懼心理時,吳漢接受了他們的意見,並著力鼓舞士氣,最終打敗敵*。

D.他對家人要求嚴格,出征歸來得知妻兒在家購買田宅後,責備了他們,並把這些田宅全部分給了自己的兄弟以及外家。

9.根據具體要求分別完成下列各題。(10分)

(1)將下列句子翻譯成現代漢語。(7分)

①使鬲反者,皆守長罪也。敢輕冒進兵者斬!(3分)

②謝豐、袁吉將眾十許萬攻漢,使別將將萬餘人劫劉尚,令不得相救。(4分)

(2)請在文中找出三處能表現吳漢“意氣自若”的特點的語句。(3分)

【回答】

5.C.(謝,義同《孔雀東南飛》“多謝後世人,戒之慎勿忘”中的“謝”,“告訴”的意思)

6.C.(A.連詞,錶轉折,卻;連詞,表修飾,可不譯;B.連詞,於是;連詞,才;C.均是代詞,他們的;D.代詞,他們;助詞,的)

7.C.

8.B.(“違背皇帝不得與劉尚分兵的告誡”有誤,武漢違背的是“堅據廣都,待其來攻,勿與爭鋒”的告誡。至於“分兵”一事,吳漢分兵在前,皇帝告誡在後,不存在“違背告誡”的情形。)

9.(1)(7分)①(3分)導致(使)鬲縣人*,是地方長官的罪過啊。膽敢輕率冒失進兵的人,斬首(殺)![得分點:“輕冒(輕率冒進)”、判斷句“使鬲反者,皆守長罪也”各1分,大意1分]  ②(4分)謝豐、袁吉率領十多萬*隊進攻吳漢,派別的將領帶著一萬多人攻劉尚,使他們不能互相救援。[得分點:“將(率領)”、“劫(進攻)”各1分,大意2分。將“令不得相救”翻譯為“使劉尚不能援救他”“使他不能援救劉尚”亦可。]

(2)(3分)①諸將爭欲攻之,漢不聽②漢堅臥不動③方整厲器械,激揚士吏 (每句一分,其它意思對可酌情給分)

【參考譯文】

吳漢字子顏,是南陽宛人。吳漢為人樸實厚道,說話少有文采。等到獲得皇帝召見,便受到皇帝親近信任。建武二年,封吳漢為廣平侯。第二年春,吳漢把蘇茂圍困在廣樂,周建招集十多萬人去廣樂援救蘇茂。吳漢率領輕裝的騎兵與敵人作戰,沒能獲勝,自己從馬上摔落下來,傷了膝蓋,就退回營帳。諸位將領對吳漢說:“大敵當前,主帥卻因傷而臥床,這會使*中產生恐懼心理啊。”吳漢於是抖擻精神,裹好傷口站起來,叫人殺牛犒勞士兵,並下令*中說:“今天是立功封侯之時,大家好好努力啊!”於是士兵們激奮起來,氣勢倍增。第二天,大家一齊擊鼓前進,周建的*隊大敗。

當時鬲縣有五個大的家族一起驅逐他們的地方長官,佔據縣城*。諸位將領爭著要攻取鬲縣縣城,吳漢不准許,說:“導致鬲縣人*,是地方長官的罪過啊。膽敢輕率冒失進兵的人,斬首!”吳漢於是轉發文告給郡裡,讓他們逮捕鬲縣原地方長官,並派人把這情況告訴鬲縣城中的人們。那五個大的家族非常高興,立即一起歸順投降。第二年,敵人帶著五萬多人夜裡進攻吳漢的營壘,*中士兵受驚,一片混亂,吳漢安臥不動,過了一段時間*中才安定下來。就在當夜,吳漢派遣精兵衝出營帳,突然攻擊敵人,大敗敵人的*隊。

建武十二年春,吳漢進*攻打廣都,攻下了它。接著,吳漢派輕裝的騎兵去燒成都市橋。皇帝告誡吳漢說:“你只堅守廣都,等待敵人來進攻,不要與他們爭鬥。如果敵人不敢來犯,你就轉移營地,逼近敵人,等待他們力氣衰弱,才可以攻打他們啊。”吳漢趁著勝利,進逼成都,依憑*的北岸設立營壘,派劉尚率領一萬多人駐紮在*的南岸。皇帝聽到這個訊息大吃一驚,責備吳漢說:“不久前還對你千叮嚀萬囑咐,哪想到你處理起事情來會這麼糊塗呢!與劉尚的營壘分隔開,如有緊急情況,就不能再互相聯絡了。”詔書還沒有到達,這時謝豐、袁吉帶著十多萬*隊進攻吳漢,他們派別的將領帶著一萬多人進攻劉尚,使吳漢劉尚不能相互救援。吳漢與敵人大戰一天,*隊失敗,逃入營壘。吳漢於是召集諸位將領激勵他們說:“我想要把隊伍祕密轉移到*的南岸向劉尚靠攏,合併兵力抗擊敵人。成敗的機會,就在此一舉了。”於是樹起許多旗幟,使煙火不熄,帶領*隊連夜銜枚(古代*隊祕密行動時,讓兵士口中橫銜著枚,防止說話,以免敵人發覺)前進,與劉尚回合,謝豐等沒有發覺。第二天,吳漢派出全部兵力迎戰敵人,於是大敗敵人。

吳漢隨從皇帝征討時,諸位將領看到作戰陣勢不利,有的很惶恐,失去他們的常態;吳漢神情鎮定沉穩,隨即修理武器,激勵官兵,使他們振作起來。吳漢曾經出征,他的妻子和兒女在後方購買田產。吳漢回家後,責備他們說:“*隊在外,官兵供給不充足,你們為什麼購買那麼多田宅呢!”於是把這些田宅全部分給了自己的兄弟以及外家。到吳漢去世時,皇帝賜給他諡號“忠侯”。

知識點:人物傳記類

題型:文言文閱讀