國文屋

位置:首頁 > 經典語錄 > 

《流動的盛宴》經典語錄


經典語錄

決不要同你並不愛的人一起出門旅行。 不要搞任何花招去迎接任何一種俗套。

《流動的盛宴》經典語錄

By then I knew that everything good and bad left an emptiness when it stopped. But if it was bad, the emptiness filled up by itself. If it was good you could only fill it by finding something better. 那時候我就明白,不論是好事還是壞事,一旦結束,總會讓人感到空虛。如果是壞事,這空虛感會自行消失,而如果是好事,你無法填補這空虛,除非發生更好的事。

但是這就是巴黎早期的樣子,那時候我們很窮,卻很幸福。

然而,在那些日子裡,春天最後總是來臨,但是使人心驚的是它差一點來不了。

我已經學會決不要把我的寫作之井汲空,而總是在井底深處還留下一些水的時候停筆,並讓那給井供水的泉源在夜裡把井重新灌滿。

這樣,我終於會寫出一句真實的句子,然後就此寫下去。這時就容易了,因為總是有一句我知道的真實句子,或者曾經看到過或者聽到有人說過。如果我煞費苦心地寫起來,像是有人在介紹或者推薦什麼東西,我發現就能把那種華而不實的裝飾刪去扔掉,用我已寫下的第一句簡單而真實的陳述句開始。

當春天來臨,即使是虛假的春天,除了尋找什麼地方能使人過得最快活以外,沒有別的問題了。唯一能敗壞一天的興致的要算人了,而如果你能做到不跟別人約會,那麼每一天都沒有止境了。對你的愉快心情構成障礙的總是人,除非是極少數像春天那樣美好的人。

那是在歐洲,我們認為葡萄酒是一種像食物一樣有益於健康的正常飲料,也是能使人愉快、舒暢和喜悅的偉大的賜予者。喝葡萄酒不是一種講究派頭的行為,不是一種矯揉造作的標誌,也不是一種時尚;它和吃飯一樣自然,而且在我看來和吃飯一樣不可缺少,因此我無法想象吃一頓飯而不喝葡萄酒或者連一杯蘋果汁或啤酒都不喝。

There is never any ending to Paris and the memory of each person who has lived in it differs from that of any always return to it no matter who we were or how it was changed or with what difficulities, or ease, it could be reached.

願我在遇到第二個你前死去

飢餓是良好的鍛鍊,你能從中學到東西。而且只要人家不懂得其中的道理,你就超過他們了。

巴黎永遠沒個完,每一個在巴黎住過的人的回憶與其他人的都不相同。我們總會回到那裡,不管我們是什麼人,她怎麼變,也不管你到達那兒有多困難或者多容易。巴黎永遠是值得你去的,不管你給她什麼,你總會有回報。不過這乃是我們還十分貧窮也十分幸福的早年時代巴黎的情況。