《德伯家的苔絲》經典語錄
《德伯家的苔絲》是英國作家哈代的長篇小說,是“威塞克斯系列”中的一部。
小說講述了女主人公苔絲生於一個貧苦小販家庭,父母要她到一個富老太婆家去攀親戚,結果她被少爺亞歷克誘姦,後來她與牧師的兒子克萊爾戀愛並訂婚,在新婚之夜她把昔日的不幸向丈夫坦白,卻沒能得到原諒,兩人分居,丈夫去了巴西,幾年後,苔絲再次與亞歷克相遇,後者糾纏她,這時候她因家境窘迫不得不與仇人同居,不久克萊爾從國外回來,向妻子表示悔恨自己以往的冷酷無情,在這種情況下,苔絲痛苦地覺得是亞歷克·德伯使她第二次失去了安吉爾便憤怒地將他殺死。最後她被捕並被處以絞刑。
哈代在小說的副標題中稱女主人公為“一個純潔的女人”,公開地向維多利亞時代虛偽的社會道德挑戰。
經典語錄
凡是有鳥歌唱的地方,也都有毒蛇嘶嘶地叫
越是有智慧的人,越能發現別人的本*。
人生意義的大小,不在乎外界的變遷,而在乎內心的經驗。
批評一個人的人格好壞,不但得看這個人已經作過的事,還得看他的目的和衝動;好壞的真正依據,不是已成事實的行為,卻是未成事實的意向
“要覺得靈魂出竅,一種最簡單的方法,”苔絲繼續說,“就是晚上躺在草地上,用眼睛緊緊盯著天上某顆又大又亮的星星;你把思想集中到那顆星星上,不久你就會發現你離開自己的肉體有好幾千里路遠了,而你又似乎根本不想離開那麼遠。”
她也許看清了是什麼使她完全抬不起頭來——是她心裡以為人世間老在關心她的境遇——這種想法完全是建立在幻覺之上的。除了她自己而外,沒有人關心她的存在、遭遇、感情以及複雜的感覺。對苔絲身邊所有的人來說,他們只是偶爾想起她來。即使是她的朋友,他們也只不過經常想到她而已。如果她不分日夜地離群索後,折磨自己,對他們來說也不過如此——“唉,她這是自尋煩惱。”如果她努力快樂起來,打消一切憂慮,從陽光、鮮花和嬰兒中獲取快樂,他們就又會這樣來看待她了——“唉,她真能夠忍耐。”而且,如果她獨自一人住在一個荒島上,她會為自己發生的字情折磨自己嗎?不大可能。
如果她剛剛被上帝創造出來,一出世就發現自己是一個沒有配偶而生了孩子的母親,除了知道自己是一個還沒有名字的嬰兒的母親而外,對其它的事一無所知,難道她還會對自己的境遇感到絕望嗎?不會,她只會泰然處之,而且還要從中找到樂趣。她的大部分痛苦,都是因為她的世俗謬見引起的,並不是因為她的固有感覺引起的。
過去的畢竟過去了,無論過去怎麼樣,眼前卻是不存在了。
Beauty lay not in the thing, but in what the thing symbolized. 美不在於事物本身,而在於其象徵的東西。
因為世間萬事,雖然計劃得精心細意,盡情合理,而實行得可粗心大意.違情背理,所以呼喚人的和被呼喚的,很少能夠互相應答;戀愛的人和戀愛的時機,不很容易湊巧相合.如果兩個人見了面兒就能前途美滿,老天偏難得正當其時,對他那可憐的人說一聲"你瞧!",不等到捉迷藏的把戲,把人累得筋疲力盡,他也很難得說一聲"這兒!",指引那高呼"哪兒?"的人.將來人類的文明,有進化到至高無上的那一天,那人類的直覺,自然要比現在更銳利明敏的了,社會的機構,自然要比掀騰顛簸我們的這一種更嚴緊密切互相關聯的了;到了那時候,那種進化了的直覺和進化了的社會機構,是不是就能把這種事序混淆的情況矯正過來,我們也許很想知道知道.
有缺憾的人勝過完美無缺的人。
兩個人一旦分離,不在共同的居室和共同的環境裡,那就要有新的事物不知不覺的生長,把空下的地方填起來,意外的事故阻礙了舊有的打算,往日的計劃也就要被忘記了。
-
《秦腔》經典語錄
經典語錄交通基本靠走,治安基本靠*,通訊基本靠吼,*基本靠手。名場利場無非戲場,做得出潑天富貴;冷*熱*總是妙*,醫不盡遍地炎涼!村幹部就不是人當的,上級領導壓,下邊群眾鬧,老鼠鑽進風箱了,兩頭受氣!清風街的故事世事沉浮著,各有各的喜劇與悲劇,引生活得自在卻,得不到他的白雪;...
-
《情歸新澤西》經典語錄
經典語錄當你認識到你長大的那個房子,不再是你真正的家的時候,你就明白了生活的意義。突然間,家的概念就沒有了……雖然你還有個地方放東西。這是我人生中唯一確信不疑的事,你是我想要的女人...
-
《陌路紫畫》經典語錄
經典語錄妖魔出,*氣煞,已是陽春百花謝父逝人傷孤星終現遇軒轅,贈勾玉,年少青*勿相忘屍山血海茅山已亡流火緋瞳阡陌霸絕容顏豔九死一生清虛掌門傳百仙宴上願化蟲,一曲忘憂忘不了你容顏如華執白衣,戰百仙,拜入師門三分情殊不知他早已看透絕情殿,時相伴,千骨不離已習慣終不...
-
《吾國教育病理》經典語錄
鄭也夫作者自述祖籍不可考。1950年生於*。國中即將畢業時遭遇“*”。1968年赴北大荒。其後的三十九年中先後工作、學習過十個單位:八五二農場四分場六隊,該農場水利工程隊,該農場工程大隊學校,*師範學院歷史系,*社科院研究生院世界宗教系,*社科院社會學所,美國丹佛大...