國文屋

位置:首頁 > 經典語錄 > 

《哈利·波特與鳳凰社》經典語錄

《哈利·波特與鳳凰社》經典語錄
  逃過攝魂怪的追殺,通過魔法部的審查,哈利(丹尼爾·雷德克里夫)終於回到美麗的霍格沃茲。然而這個學期並不輕鬆,他不僅要完成魔法等級考試,還要應對夜晚的噩夢和黑魔法防禦課老師烏姆裡奇的*。在好友的支援下,哈利祕密組建了*不利多*團,與大家一起練習黑魔法防禦術。
  噩夢中,哈利總是以伏地魔的視角出現,似乎他們之間有著某種神祕的聯絡。在*不利多(邁克爾·剛本)的指示下,哈利向斯內普教授(阿倫·瑞克曼)學習封閉術,卻鮮有成效。終於在一次噩夢的誘使下,哈利偏執的趕往魔法部營救小天狼星,卻不想陷入伏地魔的圈套,引發鳳凰社與食死徒之間的正面衝突。在混戰中,小天狼星(加里·奧德曼)不幸遇難。
  究竟哈利與伏地魔(拉爾夫·費因斯)之間有著怎樣的聯絡?在悲慟中,*不利多為哈利揭開謎底,哈利還有更長、更艱難的路要走……

經典語錄

We've all got both light and dark inside us. What matters is the part we choose to act on. That's who we really are. 我們都有光明的一面和黑暗的一面。重要的是我們選擇哪一面作為行動的根據。那才是真正的我們。

正當他努力從盧平懷裡掙脫出來的時候,他有些回過神來:小天狼星在此之前從來沒有讓他等待過……小天狼星總會冒著重重危險,義無返顧地來見他,來幫他……如果自己在用整個生命來呼喚小天狼星的時候,他都不能從拱門裡出來,惟一可能的解釋就是他真的是回不來了……他真的…… 真的結束了。

“小天狼星沒有不喜歡克利切,”*布利多說,“他只是把他看作是個不值得過多留意或更多關心的傭人。可是漠不關心,還有視而不見,往往會比直截了當的厭惡造成的傷害大得多?今天晚上我們摧毀的那個噴泉說了一個謊。我們這些巫師長期以來虐待、謾罵我們的夥伴,現在我們是自食其果。”

“哈利,我欠你一個解釋,”*布利多說,“一個對老年人所犯錯誤的解釋。因為我現在意識到,我曾經做過的和沒有去做的關於你的那些事情,都帶有上了年紀的人的缺憾。年輕人不知道上了年紀的人是怎麼想的,也不知道他們的感受,但是如果上了年紀的人忘記了年輕時是怎樣的情形,那就大錯特錯了……看來我最近已經想不起來……”

“我太擔心你了,”*布利多直截了當地說,“比起讓你知道事實真相,我更在乎你的幸福與快樂;比起我的計劃,我更在乎你心境的平和;比起計劃一旦失敗而要做出的犧牲,我更在乎你的生命。換句話說。伏地魔期望我們這些傻瓜去做我們樂意做的事情,而我的做法恰好完全符合他的意願。

這一問比剛才的那一問大一些,光線昏暗,呈方形,中心凹陷,形成一個巨大的石坑,大約有二十英尺深。石頭臺階環繞著整個屋子,如同石凳,一級一級逐漸F降,每一級都很陡峭,就像是階梯教室,或是哈利曾被威森加摩審問過的審判室,他們所站的位置處於最高一級臺階上。但石坑的中心沒有放著帶鐵鏈的椅子,取而代之的是一個凸起的石臺,它的上面立著一個拱門,看上去很古老,破爛不堪,哈利奇怪它居然還能立在那裡不倒下來。拱門四周沒有任何牆壁支撐,一幅破破爛爛的黑*窗簾抑或是帷幔掛在上面,儘管這裡的空氣冷冷的,沒有一絲風,可它卻在輕輕地擺動,彷彿是剛剛被人觸控過。

“過人的聰明才智是人類最大的財富。(Wit beyond measure is greatest treasure.)”

We've all got both light and dark inside us. What matters is the part we choose to act on. That’s who we really are. —Harry Potter and the Order of the Phoenix 我們每個人都有光明和黑暗的一面。 但重要的是我們選擇了哪一面,這才是真我。

“小天狼星的死是我的錯,”*布利多清清楚楚地說,“或者如果我可以這樣說的話,幾乎是我的錯—— 我還沒有自大到想承擔全部的責任。小天狼星是個勇敢、機智、充滿活力的人,像這樣的人在得知其他人處境危險的時候,是不會安心自己待在家裡躲起來的。不過,你不應該認為你必須要在今天晚上到神祕事務司去。如果這之前我能夠與你開誠佈公地談一次,哈利,我是應當這樣去做的,你就可以在很早以前就知道伏地魔可能會設法引誘你到神祕事務司去,這樣你就不會在今天晚上被騙到那裡。小天狼星也就不會跟在你的後面也趕到那裡。錯誤在我,在我一個人身上。”

“有沒有防禦的辦法呢?我不讓其他任何人像我一樣關注你—— 你想象不到我是多麼密切地關注著你—— 不想讓你遭受到更多的苦難。我關心的是在不確定的將來,會不會有些不知名的、未曾露過面的人和生物被殺害,在這裡,此時此刻,你的生命是否安全,是否過得好,是否開心?我從來沒有想到我會這樣將一個人放在手心裡。

*布利多閉上了眼睛,把臉埋在手指修長的雙手裡。哈利注視著他。這是一種反常的表現,但無論是出於精疲力竭,還是痛苦難過,抑或是出於其他任何情緒,都沒有使哈利的火氣和緩下來。相反,*布利多流露出來的軟弱表現,更加讓他感到憤怒。當哈利想要對他發火、衝他怒吼的時候,他沒有理由表現得不堅強。

“你怎麼看這個想法?”赫敏問羅恩,這不禁使哈利想起自己頭一次在格里莫廣場吃晚飯時,韋斯萊夫人向自己的丈夫求助的情形。 “我不知道。”羅恩說,要求他發表意見讓他顯得有些緊張,“如果哈利想這麼做,那就該讓他自己決定,對不對?” “這麼說才像真正的朋友和韋斯萊家的人。”弗雷德說著用力拍了拍羅恩的後背……