國文屋

位置:首頁 > 經典語錄 > 

《與瑪格麗特的午後》經典語錄


經典語錄

有時候我想,應該把我的心空出一塊地方,去盛放不切實際的白日夢,在書本里做過的旅行,簡單而直接的信任人的勇氣以及對愛的輕柔溫暖的眷顧。有一天,當這塊地方被一個人光顧,不管我們是否能共度餘生,你都將是唯一的愛人。

《與瑪格麗特的午後》經典語錄

“這不是典型的愛情故事,但愛和溫情都在那裡。她以花為名,一生都在文字中徜徉,形容詞環繞於周,動詞像野草般一樣瘋長,有些令您不快,但她卻溫柔地植入了我這塊硬邦邦的土地和我的心。” “愛情故事裡,從來不僅僅有愛情的存在,有時,是一種很簡單的“我愛你”,沒錯,我們相愛。” “這不是典型的愛情故事,我在公園長椅上與她偶遇,她佔地面積超小,也就一隻批著羽毛的鴿子那麼大。她被文字所包圍,像我一樣平凡,她給了我一本書又一本書,那些文字在我的眼前鮮活起來,別那麼快闔眼,還不到時候,再等等,還不是時候,小花兒,讓我更好地瞭解你,再等等……” “愛情故事裡,不只有愛情,有時是種很簡單的“我愛你”,沒錯,我們深愛著彼此。”

有時候我想,應該把我的心空出一個地方,去盛放不切實際的白日夢,在書本里做過的旅行,簡單而直接信任人的勇氣以及對愛的輕柔溫暖的眷顧。

讓人難以想象,城市中沒有鴿子,沒有樹木和花園,見不到鳥兒飛翔,樹葉凋落。換句話說,一個荒蕪的地方,季節變換隻能從天空中看到,春天的到來只能由空氣質量判斷,或者從那些來自城郊的賣花人,他們手中的花籃裡得知,一個可以在市場上買賣的春天。

這麼早,這麼年輕的時候就愛的這麼深刻不好,會產生壞習慣的。

It's like giving glasses to a short-sighted person. Suddenly, he sees too much, all defects, the holes in himself. With you I tried to learn, but it's hurts. It was better before, all fuzzy, simple. 就像給一個近視的人一副眼鏡,忽然一下子看到太多了,都是缺陷,自身的缺陷。 和你在一起我努力去學習,很傷人,很痛。 還不如從前一切都模糊不清的簡單。