“同步翻譯”造句,怎麼用同步翻譯造句
造句9.07K
作為同步翻譯員,她的工作需要極大的專注力。
地下一樓的劇院型*會議廳,提供300個座位,同步翻譯室,貴賓接待室,是學術高科技*視訊會議,人文講座,藝術表演,時尚精品或新?品發表會等各型*活動場地的最佳選擇.
-
“hearing aids”造句,怎麼用hearing aids造句
1、Sir,what'swrongwithyourhearingaids?2、Tochoosethesuitablehearingaids.3、Generalspecificationforpockethearingaids4、Doyouthinkpeoplenoticeyourhearinglossmorewhenyouwearyourhearingaids?5、No,butifyouhavehearingaids,toassistwithhearing,you...
-
“心輸出量”造句,怎麼用心輸出量造句
1、動脈壓是心輸出量和血管阻力的產物.2、用熱稀釋法測定心輸出量。3、這些患者的心輸出量平均為全身血液量的30%。4、採用RBCO與TECO同體配對監測神經外科病人的心輸出量,對心輸出量測定方法進行對比研究。5、一百動脈壓是心輸出量和血管阻力的產物。6、而在運...
-
“四輪驅動”造句,怎麼用四輪驅動造句
1、四輪驅動轎車2、上下行走、四輪驅動。3、四輪驅動為全密封前驅動橋4、四輪驅動傳動系統完全電動數字差別。5、如需增加牽引力,可以轉換到四輪驅動6、是指四輪驅動、具有高通過*的車輛。7、在前臺變化特徵50瓦引擎和四輪驅動。8、買一輛四輪驅動的車,或者開頂...
-
“鼠跡”造句,怎麼用鼠跡造句
1、鼠目寸光鼠肚雞腸鼠竄狼奔鼠跡狐蹤鼠竊*盜投鼠忌器賊眉鼠眼膽小如鼠。2、白魚入舟 求馬唐肆 龍騰虎躍 鼠跡狐蹤 首鼠兩端 。3、目的塑料地板膠制鼠跡板測試居民區住宅外鼠密度可行*。4、方法:首先用鼠跡板法調查,然後用夾夜法。5、方法目測法、鼠跡調查...
相關文章
- 同聲翻譯又稱同步口譯,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式.在譯員專心...
- *早期譯者翻譯《物種起源》,對“evolution”一詞的翻譯強化了“進步”的含義,認為生物的改變,一定是朝...
- 翻譯句子(英語翻譯成漢語,漢語翻譯成英語)1.我發現學好英語很難。
- 如果某個可表達的基因的中部替換了一個鹼基對,不可能的後果是A.無法形成翻譯產物B.翻譯症替換位置終止C.翻譯的...
- 句子翻譯 (將句子譯成英語,並將所譯句子寫在相應的橫線上。)1.醫生建議我每天晚飯後都要散步。
- “同聲翻譯”造句,怎麼用同聲翻譯造句
- 某翻譯處有8名翻譯,其中有小張等3名英語翻譯,小李等3名日語翻譯,另外2名既能翻譯英語又能翻譯日語,現需選取5...
- 第二次鴉片戰爭後,*南製造總局翻譯館的徐壽翻譯了《化學鑑原》、華蘅芳翻譯了《地學淺釋》;*午中日戰爭後嚴復翻譯...
- 句子翻譯;將下列句子譯成英語1.到處亂扔垃圾是不禮貌的。2.事實上,這本書明年將要被翻譯成法語。3.與我同齡的...
- 我國著名翻譯學家許鈞在談到中西翻譯的逆差問題時說:“解決這種問題需要文學界、翻譯界、對外漢語文化推廣和傳播機構...