國文屋

位置:首頁 > 練習題 > 

同聲翻譯又稱同步口譯,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式.在譯員專心...

練習題1.21W

問題詳情:

同聲翻譯又稱同步口譯,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式.在譯員專心...

同聲翻譯又稱同步口譯,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式.在譯員專心進行同聲翻譯時,參與的高階神經中樞主要有(  )

下丘腦 ②大腦皮層H區(聽覺*語言中樞)

③大腦皮層S區(運動*語言中樞) 

④大腦皮層V區(視覺*語言中樞)

⑤大腦皮層W區(書寫*語言中樞)

A.①③      B.②③      C.②④      D.④⑤

【回答】

解:同聲翻譯是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式.故譯員主要是翻譯及聽講,故參與的高階神經中樞主要有大腦皮層S區(運動*語言中樞)和大腦皮層H區(聽覺*語言中樞).

故選:B.

知識點:人和高等動物的神經調節

題型:選擇題