國文屋

位置:首頁 > 造句 > 

“小說語言”造句,怎麼用小說語言造句

造句2.04W

本文通過對閻連科小說語言的分析,認為其小說語言主要表現為口語體風格,同時兼有書卷體風格的表現。

第一章,由流麗、幽默,生動等特點對小說語言進行論述。

對疑問句的青睞是王蒙小說語言句類選擇的一個突出特*。

語言的*美,形成了汪氏小說空靈、剔透、靈動、含蓄的詩化風格,成就了汪曾祺在現代小說語言建構模式上的重要位置。

羅伯特·瓦爾澤的小說語言具有推衍和悖論的特點,“然即否”式的荒誕語言結構凸顯了德語文學傳統中的“浪漫主義詼諧”。

作家到傳統文化中淘洗自己的小說語言,務必要得到現代思想意識的燭照和其他文化的觀照。

人物語言是小說語言美學的重點考察物件。

借鑑文學中介論的觀點,界定了詩歌語言和小說語言的範圍。

對靈動*的追求是小說語言走向詩化的一個重要途徑。

第三章從戲劇化的角度解析小說中人物的塑造,小說語言的特點等,在本文最後得出結論。

海明威是一位風格獨特的作家,他的小說語言含蓄簡約、明快而又質樸無華。

小說語言造句

第一章詩歌語言和小說語言在生成階段的區別。

本文包括以下幾部分:第一章論述了海巖小說語言的視聽化。

他的小說語言宛如一幅清新淡雅的鄉村水墨畫,乾淨平淡、質樸親切、舒捲自如,又宛若芙蓉出水一般,靈動、明澈,耐人尋味。

我們認為,敘事把小說從詩歌所屬的“詩學”傳統中*出來,敘事和抒情是小說語言和詩歌語言的本質區別。

比如說魯迅小說的敘述語言冷峻嚴正,孫犁小說語言則淡泊平緩,王蒙語言靈動灑脫,*友梅的語言老到深厚,張承志的語言富麗堂皇,何立偉的語言精巧韶秀……如此等等。

標籤:語言 造句 小說