國文屋

位置:首頁 > 練習題 > 

近年在漢堡發現了一部在1691年出版的《論語》英譯本。該書譯自法譯本,法譯本譯自拉丁譯本。書的前言中說“這位哲...

練習題1.67W

問題詳情:

近年在漢堡發現了一部在1691年出版的《論語》英譯本。該書譯自法譯本,法譯本譯自拉丁譯本。書的前言中說“這位哲...

近年在漢堡發現了一部在1691年出版的《論語》英譯本。該書譯自法譯本,法譯本譯自拉丁譯本。書的前言中說“這位哲學家的道德是無限輝煌的”。對以上的資訊解讀不正確的是(  )

A.當時**重視對外傳播文化

B.儒家的思想主張在歐洲曾得到推崇

C.該譯本是研究中西文化交往的珍貴文物

D.《論語》曾在歐洲以多種語言流傳

【回答】

*:A

解析:由材料中的關鍵資訊“英譯本”“法譯本”“拉丁譯本”“無限輝煌”可知B、C、D三項準確,但A項說法不正確,因為春秋時期*並不統一,也不能達到A項所說。

知識點:*傳統文化主流思想的演變

題型:選擇題