國文屋

位置:首頁 > 練習題 > 

閱讀下面文言文語段,指出畫線句子中的替換詞語,並把句子翻譯為現代漢語。文長為山*秀才,大試輒不利,豪蕩不羈。總...

練習題3.1W

問題詳情:

閱讀下面文言文語段,指出畫線句子中的替換詞語,並把句子翻譯為現代漢語。文長為山*秀才,大試輒不利,豪蕩不羈。總...

閱讀下面文言文語段,指出畫線句子中的替換詞語,並把句子翻譯為現代漢語。

文長為山*秀才,大試輒不利,豪蕩不羈。總督胡梅林公知之,聘為幕客。文長與胡公約:“若欲客某者,當具賓禮,非時輒得出入。”胡公皆許之。文長乃葛衣烏巾,長揖就坐,縱談天下事,旁若無人。胡公大喜。是時公督數邊兵,威振東南,介冑之士,膝語蛇行,不敢舉頭;而文長以部下一諸生傲之,信心而行,恣臆談謔,了無忌憚。

(1)若欲客某者,當具賓禮,非時輒得出入。

替換詞語:_____________________________________________

譯文:_________________________________________________

_______________________________________________________

(2)是時公督數邊兵,威振東南,介冑之士,膝語蛇行,不敢舉頭。

替換詞語:_____________________________________________

譯文:_________________________________________________

_______________________________________________________

【回答】

(1)替換詞語:某(謙稱)、時(名詞活用為狀語)

譯文:如果要我做幕客的話,要按照接待賓客的禮節,不規定時間,自由進出。

(2)替換詞語:介冑之士

譯文:那時胡宗憲統率著幾個方面的兵將,威震東南一帶,*人畏懼他以至跪著說話,匍匐在地像蛇一樣爬行,不敢抬頭。

參考譯文:

文長是山*的秀才,鄉試多次未被錄取,*格直爽,無拘無束。總督胡宗憲知曉他的才能,聘請他做幕客。文長與胡宗憲講定:“如果要我做幕客的話,要按照接待賓客的禮節,不規定時間,自由進出。”胡宗憲都答應了他。文長於是穿葛布衣服,戴黑*頭巾,拱手行禮入座,放言暢談天下大事,好像旁邊沒有人一樣。胡宗憲非常高興。那時胡宗憲統率著幾個方面的兵將,威震東南一帶,*人畏懼他以至跪著說話,匍匐在地像蛇一樣爬行,不敢抬頭;而文長作為部下一秀才而對他高傲自得,隨心所欲地行事,任意談論和開玩笑,絲毫沒有畏懼顧慮。

知識點:人物傳記類

題型:文言文閱讀