國文屋

位置:首頁 > 練習題 > 

閱讀下面的文言文,完成10~13題。賈詡字文和,武威姑臧人也。少時人莫知,唯漢陽閻忠異之,謂賈詡有良、平之奇。...

練習題8.5K

問題詳情:

閱讀下面的文言文,完成10~13題。賈詡字文和,武威姑臧人也。少時人莫知,唯漢陽閻忠異之,謂賈詡有良、平之奇。...

閱讀下面的文言文,完成10~13題。

賈詡字文和,武威姑臧人也。少時人莫知,唯漢陽閻忠異之,謂賈詡有良、平之奇。察孝廉為郎,疾病去官,西還至汧【注】,道遇叛氐,同行數十人皆為所執。詡曰:“我段公外孫也,汝別埋我,我家必厚贖之。”時太尉段熲,昔久為邊將,威震西土,故詡假以懼氐。氐果不敢害,與盟而送之,其餘悉死。詡實非段甥,權以濟事,鹹此類也。

袁紹圍太祖於官渡,太祖糧方盡,問詡計焉出,詡曰:“公明勝紹勇勝紹用人勝紹決機勝紹有此四勝而半年不定者但顧萬全故也必決其機須臾可定也”太祖曰:“善。”乃並兵出,圍擊紹三十餘里營,破之。紹*大潰,河北平。太祖領冀州牧,徙詡為太中大夫。

建安十三年,太祖破荊州,欲順*東下。詡諫曰:“明公昔破袁氏,今收漢南,威名遠著,*勢既大;若乘舊楚之饒,以饗吏士,撫安百姓,使安土樂業,則可不勞眾而*東稽服矣。”太祖不從,*遂無利。太祖後與韓遂、馬超戰於渭南,超等索割地以和,並求任子。詡以為可偽許之。又問詡計策,詡曰:“離之而已。”太祖曰:“解。”一承用詡謀。卒破遂、超,詡本謀也。

是時,文帝為五官將,而臨菑侯植才名方盛,各有黨與,有奪宗之議。文帝使人問詡自固之術,詡曰:“願將*恢崇德度,躬素士之業,朝夕孜孜,不違子道,如此而已。”文帝從之,深自砥礪。太祖嘗屏除左右問詡,詡嘿然不對。太祖曰:“與卿言而不答,何也?”

詡曰:“屬適有所思,故不即對耳。”太祖曰:“何思?”詡曰:“思袁本初、劉景升父子也。”太祖大笑,於是太子遂定。

詡自以非太祖舊臣,而策謀深長,懼見猜嫌,闔門自守,退無私交,男女嫁娶,不結高門,天下之論智計者歸之。

(節選自《三國志·賈詡傳》,有刪改)

【注】 汧(qiān):千河的古稱,源出甘肅省。

10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(  )

A.公明勝紹/勇勝紹/用人勝紹/決機勝/紹有此四勝而半年不定者/但顧萬全/故也必決其機/須臾可定也/

B.公明勝紹/勇勝紹/用人勝紹/決機勝/紹有此四勝而半年不定者/但顧萬全故也/必決其機/須臾可定也/

C.公明勝紹/勇勝紹/用人勝紹/決機勝紹/有此四勝而半年不定者/但顧萬全/故也必決其機/須臾可定也/

D.公明勝紹/勇勝紹/用人勝紹/決機勝紹/有此四勝而半年不定者/但顧萬全故也/必決其機/須臾可定也/

11.下列對文中加點詞語的解釋,不正確的一項是(  )

A.少時人莫知,唯漢陽閻忠異之 異:認為不同一般

B.權以濟事,鹹此類也  權:暫且,暫時

C.文帝從之,深自砥礪  砥礪:磨礪,磨鍊

D.天下之論智計者歸之  歸:歸附

12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(  )

A.賈詡處事靈活,通達善變。他因病辭官返鄉途中,被叛變的氐人抓獲,同行的人都被殺死,唯獨他打出外祖父的旗號,使氐人不但不敢害他,反而送他回去。

B.賈詡謀略高深,算無遺策。他先建議太祖假意答應韓遂、馬超“割地質子”的要求,然後又提出“離間”的策略,幫助太祖打敗韓遂、馬超。

C.賈詡審時度勢,善於諷諫。在曹丕和曹植爭王位繼承權時,他借袁紹和劉表的悲劇暗示曹*不宜廢長立幼,堅定了曹*立曹丕為太子的決心。

D.賈詡低調處世,明於自保。賈詡認為自己不是太祖的舊臣,恐怕被猜疑,於是閉門自守;私下裡不結交大臣;子女娶嫁,不攀高門大戶。

13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

(1)若乘舊楚之饒,以饗吏士,撫安百姓,使安土樂業,則可不勞眾而*東稽服矣。

(2)願將*恢崇德度,躬素士之業,朝夕孜孜,不違子道,如此而已。

【回答】

10.D

解析:公明勝紹,勇勝紹,用人勝紹,決機勝紹,有此四勝而半年不定者,但顧萬全故也。必決其機,須臾可定也。

11.B

解析:B.“權”解釋為“暫且,暫時”有誤,應解釋為“權衡”。句子翻譯為:他能權衡變局以渡過危難,均類似這些例子。

12.A

解析:A.“唯獨他打出外祖父的旗號,使氐人不但不敢害他”分析有誤,據原文“詡實非段甥,權以濟事”可知,段熲並非賈詡的外祖父,他只是假借段熲外孫的身份渡過難關。

13.(1)如果利用昔日楚國的富饒,來犒勞官吏士人,安撫百姓,讓他們安居樂業,那就可以不興師動眾而使*東地區俯首稱臣。

(2)希望將*弘揚道德,加強修養,像寒微的士人那樣親自努力於學業,早晚勤奮不息,不要違背做兒子的*行,就照這樣做罷了。

解析:①“乘”,利用;“饗”,犒勞;“稽服”,俯首稱臣。句子翻譯為:如果利用昔日楚國的富饒,來犒勞官吏士人,安撫百姓,讓他們安居樂業,那就可以不興師動眾而使*東地區俯首稱臣。②“恢崇德度”,弘揚道德,加強修養;“躬”,親自;“孜孜”,勤勉,不懈怠;“子道”,做兒子的*行。句子翻譯為:希望將*弘揚道德,加強修養,像寒微的士人那樣親自努力於學業,早晚勤奮不息,不要違背做兒子的*行,僅此而已。

【參考譯文】

賈詡字文和,是武威姑臧(今甘肅武威縣)人。(他)被推選為孝廉做了郎官,因為生病而離開官職,向西回家走到汧河時,途中遇到了叛逆氐族人,與賈詡同行的幾十個人都被抓獲。賈詡告訴氐族人:“我是段公的外甥,你們千萬不要活埋我,我家人一定會以厚禮來贖我的。”當時太尉段熲,之前做過很長時間的邊將,威勢震懼西部邊疆,所以賈詡借段氏來恐嚇氐人。氐人果然不敢殺害他,和他結盟並送他回去,同行的其他人全都死了。賈詡實際上不是段熲的外甥,他都像這樣通過靈活應變來辦成事情。

袁紹在官渡圍攻太祖,太祖的糧食快要吃完了,就問賈詡有什麼計謀,賈詡說:“曹公你的明智勝過袁紹,勇氣勝過袁紹,用人勝過袁紹,決策機變也勝過袁紹,擁有這四方面的優勢卻相持半年不能取勝,只因為(你)考慮問題過於謀求周全。如果能抓住時機果斷決策,很快就能取勝。”太祖回答說:“好。”於是聚集兵力出征,包圍攻打袁紹三十多裡的營陣,擊潰了他們。河北於是平定下來。太祖管理冀州時,調任賈詡做太中大夫。

建安十三年,太祖攻下荊州,打算順著長*向東進*。賈詡勸諫說:“明公以前打敗了袁氏,現在收取了漢水以南的地方,威名遠揚,*隊的勢力已經擴大;如果憑藉昔日楚地的富饒,來供給官兵,安撫百姓,使他們安居樂業,那麼不須勞師動眾就可以使*東臣服了。”太祖不聽從他的建議,結果戰事沒能取勝。太祖後來在渭南和韓遂、馬超交戰,馬超等人要求割讓土地來講和,並請求送去子弟做*。賈詡認為可以假裝答應他們。太祖又問賈詡有什麼計策,賈詡說:“離間他們之間的關係罷了。”太祖說:“明白了。”全都採用了賈詡的計謀,最後打敗了韓遂、馬超。

這時,文帝任五官中郎將,而臨淄侯曹植正是才華名氣很大的時候,兩人各有自己的黨羽,當時都有爭奪王位繼承權的議論。文帝派人向賈詡詢問鞏固自己地位的辦法,賈詡說:“希望將*崇尚美德放寬胸懷,像寒微的士人那樣躬行學業,日夜孜孜不倦,不要違背做兒子的*行。就照這樣做罷了。”文帝聽從了他的意見,刻苦磨鍊自己。太祖曾經斥退身邊的人詢問賈詡(立太子的事),賈詡沉默不答。太祖說:“我問你話你卻不回答,為什麼呢?”賈詡說:“我剛才正想到其他的事,所以沒有立即回答(你)。”太祖說:“想什麼呢?”賈詡說:“(我)想到了袁本初、劉景升父子的事。”太祖大笑,因此立太子的事就定下來了。

賈詡自認為不是太祖的老臣,卻又擅長深謀遠慮,害怕受到猜疑,於是閉門自守,退朝回家後不和人來往,兒女的嫁娶,不攀結地位高的人家。天下評論誰是最善用智謀的人,都公認是賈詡。

知識點:人物傳記類

題型:文言文閱讀