國文屋

位置:首頁 > 練習題 > 

(原創)(一)閱讀下面的文言文,完成14—18題。(20分)祭歐陽文忠公文王安石夫事有人力之可致,猶不可期;況...

練習題2.46W

問題詳情:

(原創)(一)閱讀下面的文言文,完成14—18題。(20分)祭歐陽文忠公文王安石夫事有人力之可致,猶不可期;況...

(原創)(一)閱讀下面的文言文,完成 14—18 題。(20 分)

祭歐陽文忠公文

王安石

夫事有人力之可致,猶不可期;況乎天理之溟溟,又安可得而推?惟公生有聞於當時,死有傳於後世。苟能如此足矣,而亦又何悲?

如公器質之深厚,智識之高遠,而輔以學術之精微,故充於文章,見於議論,豪健俊偉,怪巧瑰琦。其積於中者,浩如*河之停蓄;其發於外者,燦如日星之光輝。其清音幽韻,悽如飄風急雨之驟至;其雄辭閎辯,快如輕車駿馬之賓士。世之學者,無問乎識與不識,而讀其文,則其人可知。

嗚呼,自公仕宦四十年,上下往復,感世路之崎嶇。雖屯邅困躓,竄斥流離,而終不可掩者,以其公議之是非。既壓復起,遂顯於世,果敢之氣,剛正之節,至晚而不衰。

方仁宗皇帝臨朝之末年,顧念後事,謂如公者,可寄以社稷之安危。及夫發謀決策,從容指顧,立定大計,謂千載而一時。功名成就,不居而去,其出處進退,又庶乎英魄靈氣,不隨異物腐散,而長在乎箕山之側,與潁水之湄。然天下之無賢不肖,且猶為涕泣而歔欷,而況朝士大夫,平昔遊從,又予心之所向慕而瞻依。

嗚呼,盛衰興廢之理,自古如此,而臨風想望不能忘情者,念公之不可復見,而其誰與歸?

                                               (選自《唐宋八大家古文讀本》)

14.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是(     )(3 分)

A.其雄辭閎辯          閎:恢弘

B.雖屯邅困躓          躓:挫折

C.又庶乎英魄靈氣      庶:差不多

D.而其誰與歸          歸:追隨

15.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是(     )(3 分)

A.如公器質之深厚      以有尺寸之地

B.無問乎識與不識      相與枕藉乎舟中

C.以其公議之是非      不賂者以賂者喪

D.不居而去            餘扃牖而居

16.下列對原文有關內容的概括與賞析,不正確的一項是(     )(3 分)

A.作者雖說“亦又何悲”,卻並非真的不悲痛,真的沒有感情,而是能夠跳出常人思維的窠臼,不以生死為界,將目光放在歐陽修的文章和功業上,藉此肯定他的成就,總領下文。

B.文章運用四個恰當傳神的比喻,對歐陽修文章的特點,從質、文、辭、韻幾個方面做了準確而又生動形象的闡述,將歐陽文的內蘊外美、極富內涵的藝術特點表達得淋漓盡致。

C.歐陽修雖一生坎坷,命運多舛,多次遭遇竄斥流離,但他“果敢之氣,剛正之節,至晚而不衰”,雖然得到仁宗的肯定,但他也因此受到了政敵的排擠。

D.整篇文章,整句散句交錯使用,長短錯落,顯得既嚴整又活潑,可以說既有王安石文章一貫斬截精悍的特*,又有歐陽修散文紆徐淡泊、悠揚婉曲的長處。

17.把文中畫線的句子譯成現代漢語。(8 分)

(1)方仁宗皇帝臨朝之末年,顧念後事,謂如公者,可寄以社稷之安危。

                                                                               

(2)然天下之無賢不肖,且猶為涕泣而歔欷,而況朝士大夫,平昔遊從,又予心之所向慕而瞻依。

                                                                               

18.用“/”給下面文字斷句。(3 分)

及宋受天命聖人出而四海一向之憑恃險阻剗削消磨百年之間漠然徒見山高而水清欲問其事而遺老盡矣

                          (選自《歐陽修集》)

【回答】

14.B   (躓:遇事不順利,受挫折)

15.D   (D項,而,都是連詞,表修飾  A項,結構助詞,放在主語和謂語之間;結構助詞,相當於“的”    B項,表句中停頓;介詞,相當於“於”,在    C項,連詞,表示因果,因為;介詞,表示原因,因為)

16.C    (文中是“然天下之無賢不肖,且猶為涕泣而歔欷”,不是受到政敵的排擠,而是連政敵都不由得佩服。)

17.(1)當仁宗皇帝在位的晚期,他想到自己死後的各種事情,說過像先生您這樣的人,是可以把國家安危的重責大任交付的人。(“方”“顧念”“如”各1分,介賓結構後置句式1分)

(2)當今天下人,不論是賢能或者不賢能的人,尚且都會因為先生您的過世而落淚,而哀傷嘆氣,更何況那些和您同朝的士大夫們,平常與您結交往來的人呢!又更何況先生您是我心目中最嚮往、敬慕並且瞻仰依靠的人呢!(“不肖”“且猶”“涕”“而”各1分)

18.及宋受天命/聖人出而四海一/向之憑恃險阻/剗削消磨/百年之間/漠然徒見山高而水清/欲問其事/而遺老盡矣

【參考譯文】

    大凡事情有人力可以做得到的,尚且難以預料;更何況(有些事情)天意幽冥難懂,又哪裡是人可以推想得出來的呢?然而先生您在世的時候就已經享有盛名,死後又必定能夠流芳後世。一個人假如能夠像這個樣子,那(一輩子)也就值得了,又有什麼好悲傷的呢?

    像先生您的器量恢弘、材質深厚,智慧高超、見識遠大,再加上學術的精深微妙,所以充滿在文章裡頭,表現在議論中,是那麼的豪放傑出,那麼的高峻雄偉,那麼的奇特巧妙,那麼的不同凡俗。蓄積在胸中的,浩瀚得有如*河匯聚起來;發露在外面的,燦爛得有如太陽、星星的光輝。您清雅的風格,有著幽潔的韻味,悲悽的地方好像旋風、急雨突然降臨;您雄壯的辭語、恢弘的論辯,暢快得好像輕車駿馬在賓士一樣。當代的學者,不必問他認不認識您,只要拜讀過您的文章,那就能夠了解先生您的為人了。

    唉!從先生您出來做官,長達四十年的時間,有時升遷、有時貶謫,往復不定,真會讓人感嘆世路實在是崎嶇難行啊!您即便是困頓挫折,進退兩難,屢遭貶謫,流離不定,而始終不被擊倒,因為公共的輿論是有一定的是非。(所以)在您已經被壓抑之後,又能夠再度受到重用,於是名聲在當代顯著。先生您果決勇敢的氣魄,剛強正直的節*,到了晚年仍絲毫不衰。

    當仁宗皇帝在位的晚期,他顧念自己死後的各種事情,說過像先生您這樣的人,是可以把國家安危的重責大任交託的人。(後來果然)您(準確地)決定國家的大方針、總決策,從容指揮,應付自如,定出安定天下的大計,真可以說是千年難得一見的優秀人才。當您功成名就之後,不居功地離開了朝廷,您的居官和辭職,差不多如同英靈精氣,不隨草木一起腐爛消失,您將會在箕山之側、潁水之濱和賢人長相伴左右。當今天下人,不論是賢能或者不肖之徒,尚且都會因為先生您的過世而落淚,而哀傷嘆氣,更何況那些和您同朝的士大夫們,平常與您結交往來的人呢!又更何況先生您是我心目中最嚮往、敬慕並且瞻仰依靠的人呢!

    唉!盛衰興亡的道理,自古以來就是如此,然而臨風充滿著懷念,我心悵惘而不能忘情的是,一想到今後再也看不到先生您了,那麼我能去追隨誰呢?

知識點:散文類

題型:文言文閱讀