國文屋

位置:首頁 > 經典語錄 > 

《反智時代》經典語錄


經典語錄

我們可以很有把握地說,斯夸爾斯那一代的大部分編輯要到很久之後才會意識到,網際網路對報業的威脅甚於任何針對單一報紙的企業收購行為。電視業高管們也沒有意識到,在威脅著報刊業的文化力量面前,他們在新聞採訪中的傳統角*同樣會成為犧牲品。報紙閱讀率在七十年代早期之後的下降預示著公眾注意力集中時間的加速縮短,在網際網路和iPhone的時代,公眾的注意力將蛻化為持續數字化產出的*,正是它們構成了我們如今的生活方式。

《反智時代》經典語錄

“夥計”這個詞如同瘟疫一般無處不在,傳播這種瘟疫的,有美國總統、電視主播、電臺脫口秀主持人、大型教會的牧師、成功學大師,還有其他任何試圖表現得與健康有益的普通美國價值觀相一致的人們。短短几十年前,美國大眾還被稱作*,在更遙遠的過往,被稱作女士們、先生們。現在我們都成了夥計。看起來與教士別無二致的電視評論員們習慣*地說“我們為那些夥計們祈禱”。

“我很羨慕你,在35歲時才第一次接觸到歐里庇得斯,”他說,好像我們正在去找這位劇作家小酌的路上,“為什麼呢,這就好像你在年長到能夠真正理解他人之後才墜入愛河一樣。多麼美妙啊!我這麼說很有把握,因為我在遇到一生摯愛時已經32歲了,能與她結婚真是幸運之至。”一個髒兮兮的十幾歲男孩在悶熱的車廂裡脫下了襯衫給自己扇風,他認真地傾聽著這位*四*的老人口中上個世紀之交時那種優雅的英語措辭。當地鐵工人終於讓我們從車廂裡走出來的時候,那個孩子轉身對菲利普說:“嘿,聽你說話真是愉快。”

研究人員發現,和沒有在那麼小的時候接觸視訊的嬰兒相比,嬰兒們觀看電視的時間每多一個小時,他們所能理解的單詞數量平均就會少六到八個。但如果營銷人員可以自由行事的話,我們很快就會找不到在學會走路和說話之前沒有對視訊著迷的對照組嬰兒了。

確實愉快。那次地鐵之旅是在八十年代末,耳機和個人音樂播放裝置還沒普及,不然的話,那位菲利普的小小崇拜者也許就會被關在私密的噪音世界之中。伴隨著*文化的勝利,和印刷文字一同興起,與知識世界一同終結的對話正在變成一種只屬於往昔的愉快。

如果不提*立場的變化,美國反智主義和反理*主義的兩大關鍵元素自十九世紀九十年代以來基本沒有變化。其一,不可忽視的少數美國人相信,理智和世俗的高等知識與他們的信仰不共戴天。其二則是偽科學的毒素,左右兩翼的美國人都在不斷吸收這種毒素,好讓他們的社會理論在以事實為依據的質疑面前**不入

標籤:反智 經典語錄