國文屋

位置:首頁 > 經典語錄 > 

《惡之花》經典語錄

《惡之花》經典語錄
《惡之花》是夏爾·波德萊爾(1821-1867)的一部詩集,它是一本有邏輯、有結構、有頭有尾、渾然一體的書。《惡之花》被譽為法國“偉大的傳統業已消失,新的傳統尚未形成”的過渡時期裡開放出來的一叢奇異的花”。作品兼具浪漫主義、象徵主義和現實主義的特徵。
《惡之花》中的詩不是按照寫作年代先後來排列,而是根據內容和主題分屬六個詩組,各有標題:《憂鬱和理想》、《巴黎即景》、《酒》、《惡之花》、《叛逆》和《死亡》,其中《憂鬱和理想》分量最重。六個部分的排列順序,實際上畫出了憂鬱和理想衝突交戰的軌跡。

經典語錄

也許你我終將行蹤不明 但是你該知道我曾因你動情 不要把一個階段幻想得很好 而又去幻想等待後的結果 那樣的生活只會充滿依賴 我的心思不為誰而停留 而心總要為誰而跳動。

也許你我終將行蹤不明,但是你該知道我曾為你動情。

我是一片連月亮也厭惡的墓地。

為了掙得餬口的麵包  你應該像唱詩班的孩子  歌唱你從不相信的讚美詩篇

他流動的不是血液,而是忘川的綠水。

一旦墮入笑罵由人的塵世  威猛有力的羽翼卻寸步難行

一個無人問津的要犯 被判處終身微笑 卻永遠張不開笑嘴

我是傷口,又是*鋒 我是耳光,又是臉面 我是四肢,又是刑車 我是死囚,又是屠夫 我是吸我血的吸血鬼 ——一個無人問津的要犯 被判處終身微笑 卻永遠張不開笑嘴

而終將歸於黑暗的眼睛,無論曾多麼光*照人, 也只不過是一面充滿哀怨的鏡子。

你的笑聲裡浸著人們看不見的眼淚,讓那些粗俗之眾笑得發抖。

或用熱情把你照亮,或者於你寄託悲苦,自然!有人看作墳墓,有人看作生命和光!

你究竟來自深淵,還是降自星空?