國文屋

位置:首頁 > 造句 > 

“曾祖輩”造句,怎麼用曾祖輩造句

造句2.3W

1705年所謂的“血統分數”法律規定,任何人只要有1/8的黑人血統——即有一位黑人曾祖輩——就不能認作白人。1911年阿肯*州一項法律則做得更絕,聲稱如果公民有“一丁點黑人血統”,就應被視作黑人。

曾祖輩造句

移民是件好事,這在大多數人看來只不過是一種奇特的美國信念。 “移民”是80年前來到美國的勇敢的祖輩和曾祖輩

1705年所謂的“血統分數”法律規定,任何人只要有1/8的黑人血統——即有一位黑人曾祖輩——就不能認作白人。

例如,在全世界大多數地區,一個農民在1750年的生活水平和他的曾祖輩沒有太大區別。

這看來夠清楚了吧,但當非白人祖先是祖輩或曾祖輩,少數種族血統越來越稀釋時,情況又變得微妙起來。

標籤:祖輩 造句