“翻譯小說”造句,怎麼用翻譯小說造句
造句2.76W
第一章,主要介紹近代翻譯小說發生的歷史背景,以及該時期的主要小說翻譯家及其翻譯作品。
學術界對於晚清翻譯小說的研究,每每專注在知名譯者的翻譯小說上,晚清四大小說期刊中的翻譯小說相形之下乏人問津。
她法語嫻熟,足以翻譯小說。
這天下午覺慧和覺民一起到覺新的事務所去。 他們在“華洋書報流通處”買了幾本新雜誌,還買了一本商務印書館出版的翻譯小說《前夜》。
-
“習外語”造句,怎麼用習外語造句
1、學習外語,先從語音入手。2、A我的愛好是學習外語。3、學習本國的語言都不容易,何況學習外語呢!4、學習外語時,習語常是其中最難學的部分。5、就像外國人一樣,我們也學習外語。6、從小我就喜歡學習外語,對外語的學習有濃厚的興趣,這也是我把俄語作為*學習的原因之一...
-
“匹婦”造句,怎麼用匹婦造句
1、,而不是看他有沒有匹夫匹婦的“小人格”。2、非富天下也,為匹夫匹婦復讎也。3、這也就是孔大人口中的匹夫匹婦之為諒也,對否?4、豈若匹夫匹婦之為諒也,自經於溝瀆,而莫之知也。5、今日從,明日改,下何所遵?彼匹夫匹婦猶憚失信,況天子乎。6、今日從,明日改,下何所遵?...
-
“鬥批改”造句,怎麼用鬥批改造句
1、省直單位到扶溝縣搞“鬥批改”,父親也去了。2、1969年,省直單位到扶溝縣搞“鬥批改”,父親也去了。3、鬥批改的時候,我們被押解到舒城的舒茶公社,我們是一起走著去的4、到底,浩然是在鬥批改和下放農村中度過的,完全放下了筆5、六年制的學業被“鬥批改”“接受再...
-
“徐小慧”造句,怎麼用徐小慧造句
1、徐小慧清澄的目光看著星宇與七海。...
相關文章
- 翻譯句子(英語翻譯成漢語,漢語翻譯成英語)1.我發現學好英語很難。
- 下列有關遺傳資訊的翻譯的敘述,不正確的是( )A.翻譯過程是在細胞質中進行的,其場所在核糖體B.翻譯過程以m...
- 如果某個可表達的基因的中部替換了一個鹼基對,不可能的後果是A.無法形成翻譯產物B.翻譯症替換位置終止C.翻譯的...
- 4.下列各句標點符號使用無誤的一項是()A.季羨林先生曾說:“如果翻譯的是不需要的垃圾,翻譯再多有什麼意義?至...
- 我國著名翻譯學家許鈞在談到中西翻譯的逆差問題時說:“解決這種問題需要文學界、翻譯界、對外漢語文化推廣和傳播機構...
- 句子翻譯;根據所給中文完成句子翻譯(每空詞數不限) 1.我從小就認識他。Ihaveknownhim
- 第二次鴉片戰爭後,*南製造總局翻譯館的徐壽翻譯了《化學鑑原》、華蘅芳翻譯了《地學淺釋》;*午中日戰爭後嚴復翻譯...
- 句子翻譯;根據所給中文完成句子翻譯。1.這裡以前有條清澈的小河。There
- 某翻譯處有8名翻譯,其中有小張等3名英語翻譯,小李等3名日語翻譯,另外2名既能翻譯英語又能翻譯日語,現需選取5...
- 下列各句中,標點符號使用無誤的一項是( )A.季羨林先生曾說:“如果翻譯的是不需要的垃圾,翻譯再多有什麼意義...