國文屋

位置:首頁 > 造句 > 

“化語”造句,怎麼用化語造句

造句1.68W

5、馬林諾斯基把語境分為文化語境和情景語境。

7、語類潛勢由文化語境決定。

9、系統功能語言學將語境分為兩類:文化語境和情景語境。

11、偶要學有文化,做文化人,幹文化事,講文化語,寫文化字。

13、結構語言學屬描寫型,文化語言學屬人文型。

15、語言語境、情景語境、社會文化語境對語言表達和理解具有重要的制約作用。

17、民族個*、語言個*是當前俄語文化語言學研究的熱點問題。

19、模型化,Xtext作為一種文字模型化語言和領域特定語言。

21、最具個*化的作家是最具個*化語言的作家。

23、指導委員會並不打算標準化語言,而是。

25、F#並不是協調演化語言的一部分。

27、下面是優化語句中重新命名的表。

29、但在語言使用上,應採用規範化的漢語,避免過多的歐化語言及不連貫、不流暢的句子。

31、我們在理解和翻譯英語成語時,不能忽視文化語境因素和情景語境因素的影響。

33、無論是顯*文化語義還是隱*文化語義,都蘊含著一個民族獨特的文化資訊。

35、外語閱讀教學中必須加強學生的外語文化知識和外語文化意識培養,必須重視篇章的文化語境對篇章解讀的制約作用。

37、形象化語言能使語言表達有一種立體感,顯得具體感人。

39、經心詳讀,記取細節,深化語篇閱讀的效果,最後達到語言習得的目的。

1、美化語言,美化行為,美化心靈,美化環境

3、語境分為上下文語境、情景語境和文化語境。

6、語境主要分為上下文、情景語境和文化語境。

10、語言語境、情景語境、文化語境等語境因素都以各自不同的功能影響著法律文字話語翻譯的擇義。

14、請求作為一種具體的言語行為,在跨文化語用研究和語際語語用研究領域一直倍受關注。

18、因此,要培養學生的跨文化交際能力就必須重視外語“文化語法”教學。

22、應在*本土文化語境中去解讀大眾文化概念。

26、因此,在文學翻譯中,無論採取什麼方法,都是在目的語文字中再現源語文字文化語詞的文化內涵。

30、上下文語境、情景語境和文化語境從不同層面解決語氣詞翻譯的困難。

34、在全球化語境中,對於文化和文學,有兩個理論立場:文化進化主義和文化相對主義。

38、數字化語音就是以數字形式記錄並以模擬形式輸出的語音。

化語造句

2、跨文化語用研究包括三個層面:跨文化語用語言學、跨文化社交語用學和語際語語用學。

8、根據系統功能語言學,語境可分為情景語境和文化語境。

16、廣告語言涉及了語言禁忌問題和跨文化語言人的心態問題。

24、用於指定格式化語義的xml詞彙表。

32、第二章是全球化語境下傳統文化符號中文化內涵的嬗變。

40、第三章闡述了慣例化語言在母語選擇能力和流利程度中的作用。

12、本文運用社會語言學和文化語言學觀點透視漢語詞的文化義與漢民族文化的特殊*。

28、介紹了數字化語言實驗室的分類及特點,探討了數字化語言實驗室在外語教學中的應用。

4、語體化語言的“生存語義”應是漢語語感研究的哲學基礎;

36、翻譯文化語義時大都採用意譯、直譯或直譯加註,以保留詞語的文化形象,還可套用譯語、成語或習語。

20、文化翻譯觀強調翻譯活動受到譯語的文化語境的影響和制約。

標籤:化語 造句