“奈達”造句,怎麼用奈達造句
在奧奈達縣,鎮,弗洛伊德,以及附近的學校也命名為這個愛國者。
大膽的口紅和下流的舞蹈是奈達·喬杜裡的招牌特徵。她在拉合爾阿爾法拉劇院的演出場場爆滿。
在此之前一項針對心衰患者進行的研究顯示,服用決奈達隆的患者死亡率是服用安慰劑組的兩倍,因此FDA曾於2006年駁回該*的申請。
在此基礎上,深入地探討了梅肖尼克的詩學翻譯理論:批判了奈達的關於文學作品“形式”於“內涵”二元對立的理論,以及評價翻譯作品中將“形式”於“內涵”割裂開來的錯誤方法論。
紐約州的“奧奈達”社群實踐了一種自由戀愛和財產公有的理想形式。
奈達著作等身的一個重要原因可能就在於他思路開闊又腳踏實地。
奈達又說:翻譯只能在某種程式的傳意動能上,力求儘量與原文接近,而且,一般說來,翻譯是能夠達到令人滿意的等同效果的。
提供有關奈達民營科技大學在敘利亞。
奧奈達族從前居住在奧奈達湖南部紐約中心地帶的一個美國土著民族,現在有一部分居住在威斯康星、紐約、安大略。此民族是伊洛魁聯盟的原始成員之一
密西根州州長裡克•斯奈達(RICKSNYDER)認為自己是一個熱心肯幹型人物。
尤金·奈達說:“所謂翻譯,是指從語義到文體在譯語中用最切近而又最自然的對等語再現原語的資訊。”
-
“對能”造句,怎麼用對能造句
1、我們如何應對能源問題?2、這絕對是種對能源和資源的不朽浪費。3、我對能不能通過把握不大。4、對能夠改變自己的能力要有信心。5、據分析,1000對初戀中,只可能有一對能夠走到最後..我多想做那1000對中成功的那一對啊6、明年絕對能夠滿足您老人家想法逼婚是不對...
-
“附比”造句,怎麼用附比造句
1、實驗結果表明:微波脫附比熱脫附脫附速度更快,效率更高;2、測定了9個裂變產物的吸附比。3、這層的吸附比同等重量的活*炭雜質更為獨特的屬*,也草*已知不被吸附的碳離子。4、結果表明,固定床反應器的酶吸附比釜式多,而酶的活*變化在兩種型式反應器中比較接近。5、植...
-
“關耶”造句,怎麼用關耶造句
1、而這不關耶穌的事。2、那婦人憑著信心來找耶穌前,並不是已曉得一切有關耶穌的事。3、在某些學校,學期結束前,孩子們會表演有關耶穌。4、我想接下來基於早期的歷史資料寫一部類似的有關耶穌的書。5、這顯然是指許多有關耶穌的說法,他一直尊重提升窮人。6、在此之...
-
“禁鼎”造句,怎麼用禁鼎造句
1、想不到有朝一日,我竟能成為禁鼎一臠!也罷,就當今生在此革舊鼎新,待我來世借你問鼎中原!...