“七十士譯本”造句,怎麼用七十士譯本造句
造句1.33W
-
“只是記錄”造句,怎麼用只是記錄造句
1、表終究只是記錄時間的工具而已。2、這本書只是記錄了我這幾年的一些斷想。3、我討厭歷史,你呢?只是記錄已經發生的事情的故紙堆。4、但是,由於該書作者的原則是凡記錄“字必從俗寫,物必從俗稱”,只是記錄其事而一般未作解釋,於是現代學者就很難正確解讀。5、這個...
-
“尺度推繹”造句,怎麼用尺度推繹造句
1、尺度推繹是環境科學中的焦點問題,已經受到廣泛的關注。2、在具有多尺度構成特徵的居住形態創新中有意識地應用尺度推繹的方法,可以產生新的形態特徵,促成層次間的協同。...
-
“博陵崔氏”造句,怎麼用博陵崔氏造句
1、他的家族是大家士族,為博陵崔氏一族,是歷史上與清河崔氏,西晉王氏並駕齊驅的士族。2、一百在博陵崔氏家主的書房裡,家主崔淵坐在上首,下面族人崔寶德、崔民為、崔民壽、崔綜、崔銘浩等人依次坐在下面。3、崔湜出身於博陵崔氏安平房,進士及第,曾參與編纂《三教珠英...
-
“甘爽”造句,怎麼用甘爽造句
1、菜品特點:金黃似珠,皮酥餡腴,味清鮮甘爽。2、一茶友尋得鄒炳良老先生親傳的小罐手工普洱熟茶,興高采烈取來讓我沖泡,一享其釅純甘爽。3、全身心貫注在茶上,一口一口慢慢品茗,不要在意茶味的甘苦,你的心越清淨,喝出來的茶越清香甘爽。...
相關文章
- 下列語句的翻譯,不夠準確的一項是( )A.收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二。翻譯:召集天下的士兵...
- 名著閱讀*有一部古典名著,它最早的德文譯名是《強盜與士兵》,法文譯名是《*的勇士們》,英文譯名是《在河邊發...
- “黃花崗七十二烈士”造句,怎麼用黃花崗七十二烈士造句
- 《十四行詩譯本》經典語錄
- 近年在漢堡發現了一部在1691年出版的《論語》英譯本。該書譯自法譯本,法譯本譯自拉丁譯本。書的前言中說“這位哲...
- 1848年2月,《*宣言》最早在倫敦印行德文版。此後不久,波蘭文譯本、丹麥文譯本和法譯本相繼出版。1850...
- 13.下列句子翻譯不正確的一項是( )A.無失其時,七十者可以食肉矣。譯文:不要錯過它們生長繁衍的時節,七十...
- 黨的十七屆三中全會召開前,**在*召開黨外人士座談會,就*十七屆三中全會檔案聽取各*黨派*、全國...
- 3.近年在漢堡發現一本在1691年出版的《論語》英譯本。該書譯自法譯本,法譯本譯自拉 丁譯本。書的前言中說“這...
- 2019年是中華*共和國建國70週年,七十年的風雨兼程,七十年的努力奮進,七十年的不斷創新,使*發生了翻天...