有關演譯的精選知識
知識的精華會讓學習更簡單容易,熱門的演譯鑑賞列表是專門提供演譯的相關精彩內容的地方,這裏的演譯相關內容,小編都精心編輯,精選優質演譯的相關知識,分享一些演譯方面的精華知識。
-
“演譯”造句,怎麼用演譯造句
1、這類作品多標“譯述”,有時也標“編譯”、“譯演”、“譯意”、“譯編”、“意譯”、“譯著”、“輯譯”、“演譯”與“衍義”等等。2、我演譯我的角*,你演譯着你的人生。3、你的生活由你演譯。4、這是我的演譯,但這...
-
“高譯”造句,怎麼用高譯造句
作爲機器翻譯系統的有機組成部分,譯後編輯有助於提高譯文質量和人工譯校效率。該方法實現譯碼器的標準單元化設計,並且有效提高譯碼的速度,簡化硬件設計。從詞序方面將兩種語言加以對比,有助於提高譯文的質量。根據低密度...
-
“譯經”造句,怎麼用譯經造句
西天譯經三藏傳法大師賜紫臣施護奉詔譯。具備相當的翻譯經驗,並將把翻譯作爲終生事業來經營對待!本文認爲,人類翻譯經歷了三個階段,即口語翻譯階段、文字翻譯階段和文化翻譯階段,目前我們已經處於文化翻譯階段。大型會議、...
-
近年在漢堡發現了一部在1691年出版的《論語》英譯本。該書譯自法譯本,法譯本譯自拉丁譯本。書的前言中說“這位哲...
問題詳情:近年在漢堡發現了一部在1691年出版的《論語》英譯本。該書譯自法譯本,法譯本譯自拉丁譯本。書的前言中說“這位哲學家的道德是無限輝煌的”。對以上的信息解讀不正確的是()A.當時**重視對外傳播文化B.儒家的思想...
-
晚清學者辜鴻銘說:“自嚴復譯出《天演論》,國人只知物競天擇,而不知有公理,於是兵連禍結。自從林紓譯出《茶花女遺...
問題詳情:晚清學者辜鴻銘說:“自嚴復譯出《天演論》,國人只知物競天擇,而不知有公理,於是兵連禍結。自從林紓譯出《茶花女遺事》,莘莘學子就只知男歡女悅,而不知有禮義,於是人慾橫流。以學說敗壞天下的不是嚴、林又是誰?”由此...
-
某翻譯處有8名翻譯,其中有小張等3名英語翻譯,小李等3名日語翻譯,另外2名既能翻譯英語又能翻譯日語,現需選取5...
問題詳情:某翻譯處有8名翻譯,其中有小張等3名英語翻譯,小李等3名日語翻譯,另外2名既能翻譯英語又能翻譯日語,現需選取5名翻譯參加翻譯工作,3名翻譯英語,2名翻譯日語,且小張與小李恰有1人選中,則有____種不同選取方法.【回答】2...
-
嚴復被譽爲“放眼世界,又葆有純正*心”.他的主要成就是( )A.譯述《天演論》 ...
問題詳情:嚴復被譽爲“放眼世界,又葆有純正*心”.他的主要成就是()A.譯述《天演論》 B.率*收復新疆C.編著《海國圖志》 D.創辦《新青年》【回答】A知識點:教育...
-
揭開維新變法運動序幕的事件是:( ) A.公車上書 B.嚴復譯述《天演論》 C.創...
問題詳情:揭開維新變法運動序幕的事件是:( ) A.公車上書 B.嚴復譯述《天演論》 C.創辦報刊 D.光緒帝頒佈“明定國是”詔書【回答】A知識點:戊戌變法題型:選擇題...
-
翻 譯;將下列句子譯成漢語。⒈Comeinandsitdown,please.⒉Whatdoesyourmo...
問題詳情:翻譯;將下列句子譯成漢語。⒈Comeinandsitdown,please.⒉Whatdoesyourmotherdo?⒊Heruncleisapoliceman.⒋Pleaselookaftermyclothes.⒌LiPingoftenhelpsJimwithhisChinese.【回答】1.請進來坐一坐吧。2.你媽...
-
3.近年在漢堡發現一本在1691年出版的《論語》英譯本。該書譯自法譯本,法譯本譯自拉 丁譯本。書的前言中說“這...
問題詳情:3.近年在漢堡發現一本在1691年出版的《論語》英譯本。該書譯自法譯本,法譯本譯自拉 丁譯本。書的前言中說“這位哲學家的道德是無限輝煌的”。對以上信息解讀不正確的是 A.當時**重視對歐洲宣揚中華文化 B...
-
嚴復被譽爲“放眼世界,又葆有純正*心”。他的主要成就是A.譯述《天演論》 ...
問題詳情:嚴復被譽爲“放眼世界,又葆有純正*心”。他的主要成就是A.譯述《天演論》 B.率*收復新疆C.編著《海國圖志》 D.創辦《新青年...
-
1898年4月22日《天演論》出版。此書的翻譯者是A、關天培 B、魏源 ...
問題詳情:1898年4月22日《天演論》出版。此書的翻譯者是A、關天培 B、魏源 C、嚴復 D、龔自珍【回答】C知識點:教育文化事業的發展—新式教育題型:選...
-
*、乙二人*破譯同一密碼,*破譯密碼的概率爲,乙破譯密碼的概率爲.記事件A:*破譯密碼,事件B:乙破譯密碼....
問題詳情:*、乙二人*破譯同一密碼,*破譯密碼的概率爲,乙破譯密碼的概率爲.記事件A:*破譯密碼,事件B:乙破譯密碼.(1)求*、乙二人都破譯密碼的概率;(2)求恰有一人破譯密碼的概率;(3)小明同學解答“求密碼被破譯的概率”的過程如下:解:“...
-
翻 譯;將下列句子譯成漢語。⒈Nicetomeetyou.⒉DoyouspeakEnglish?⒊Thank...
問題詳情:翻譯;將下列句子譯成漢語。⒈Nicetomeetyou.⒉DoyouspeakEnglish?⒊Thankyouverymuch.⒋You’rewelcome.⒌EveryonecallsmeAnn.【回答】1.見到你很高興。2.你說英語嗎?多謝了。3.不用謝/別客氣。4.大家都叫我安...
-
翻譯;將下列英語句子譯成漢語,漢語句子譯成英語。1.Nomatterhowdifficulttheexperi...
問題詳情:翻譯;將下列英語句子譯成漢語,漢語句子譯成英語。matterhowdifficulttheexperimentis,I’llnevergiveupworkingonit.nghisfirstvisittoEurope,PremierWenJiabaowentonaspecialtriptoasmalltowninGermany.3.每天...
-
魏源譯述的《天演論》提出了“物競天擇,適者生存”的觀點。 ( )
問題詳情:魏源譯述的《天演論》提出了“物競天擇,適者生存”的觀點。 ( )【回答】×知識點:教育文化事業的發展—新文化運動題型:判斷題...
-
“譯”造句,怎麼用譯造句
這類作品多標“譯述”,有時也標“編譯”、“譯演”、“譯意”、“譯編”、“意譯”、“譯著”、“輯譯”、“演譯”與“衍義”等等。重譯或復譯是文學翻譯的必然趨勢。重譯中誤譯是不可避免的,它們與重譯相伴相生。英...
-
“漢譯”造句,怎麼用漢譯造句
這對於漢譯英尤其重要。異化移譯在互聯網交際新詞的漢譯中是必不可少的翻譯策略。對於漢譯英,你越是細心越好。最後兩個題就是完形填空和漢譯英了。爲達到這一目標,該章進一步指出英語片名漢譯中對譯者的要求。我所以建...
-
句子翻譯;將下列句子譯成英語。1.我們都害怕在他人面前做演講。2.你得清楚地表達演講的開頭、要點和結尾。3.你...
問題詳情:句子翻譯;將下列句子譯成英語。1.我們都害怕在他人面前做演講。2.你得清楚地表達演講的開頭、要點和結尾。3.你的演講要夠短才能引起他人的興趣。4.如果你的演講不簡單,就不會受到關注。5.遵循這些建議,你就會成爲傑...
-
“直譯與意譯”造句,怎麼用直譯與意譯造句
目前翻譯的研究集中在形合與意合以及直譯與意譯的爭論。歸化和異化已經取代直譯與意譯,逐漸成爲當今翻譯理論的熱門話題之一。...
-
翻 譯;將下列句子譯成漢語。⒈Itistimetogotoschool.⒉Howhappythekidsar...
問題詳情:翻譯;將下列句子譯成漢語。⒈Itistimetogotoschool.⒉Howhappythekidsare!⒊It’shalfpasttennow.⒋Thelionisthekingofalltheanimals.⒌It’sverykindofyoutocometoseeme.B.根據所給漢語提示完成下列英語句子...
-
同聲翻譯又稱同步口譯,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽衆的一種口譯方式.在譯員專心...
問題詳情:同聲翻譯又稱同步口譯,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽衆的一種口譯方式.在譯員專心進行同聲翻譯時,參與的高級神經中樞主要有()①下丘腦②大腦皮層H區(聽覺*語言中樞)③大腦皮層S區(運...
-
漢譯英。每空一詞。1.你能幫我演算出這道數學題嗎?Canyouhelpme
問題詳情:漢譯英。每空一詞。1.你能幫我演算出這道數學題嗎?Canyouhelpme__________themathproblem?2.我們必須查明這件事情的真相。Wemust_________ thetruthofthematter.3.在進房間之前請脫掉你的鞋。Please________...
-
“今譯”造句,怎麼用今譯造句
她未留底稿,如今譯文無處可尋了。其實,要解決古詩今譯目前存在的問題,首先要搞清楚:並不是所有的詩作都適合進行今譯的。實現這一目的,就應嚴格遵守古文今譯的原則,準確而通暢地將古文的內容譯成現代漢語。古譯版:妾瑩燈下...
-
嚴復翻譯的著作是( )A.《海國圖志》 B.《四洲志》 C.《天演論》 D....
問題詳情:嚴復翻譯的著作是( )A.《海國圖志》 B.《四洲志》 C.《天演論》 D.《三國志》【回答】C知識點:教育文化事業的發展—新式教育題型:選擇題...