《奧賽羅》經典語錄
《奧賽羅(Othello)》是莎士比亞創作的四大悲劇之一,大約於1603年所寫作的。這齣戲最早於1604年11月1日在倫敦的Whitehall Palace首演。
作品講述奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄蒙娜相愛。因爲兩人年紀相差太多,婚事未被准許。兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個*險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄蒙娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄蒙娜關係不同尋常,並僞造了所謂定情信物等。奧賽羅信以爲真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當他得知真相後,悔恨之餘拔劍自刎,倒在了苔絲狄蒙娜身邊。
經典語錄
虛榮是一件無聊的騙人的東西;得到它的人,未必有什麼功德,失去它的人,也未必有什麼過失。
儘管貧窮卻感到滿足的人是富有的,而且是非常的富有。而那些儘管富有,卻整天擔心什麼時候會變窮的人才凋零得像冬天的世界。
- 我理解您話語中的憤怒, 但我聽不懂您在說什麼。
*粟也好,曼陀羅也好,即使吃盡世間一切令人*的*草,都不能是你得到昨晚你還安然享受的酣眠。 Not poppy,nor mandragora,Nor all the drowsy syrups of the world,Shall ever medicine thee to that sweet sleep Which thou owedst yesterday.
從前的姑娘把手給人,同時把心也一起給了他;現在時世變了,得到一位姑娘的手的,不一定能夠得到她的心。
危險的思想本來就是一種毒*,雖然在開始的時候嘗不到什麼苦*的味道,可是漸漸地在血液裏活動起來,就會像硫礦一樣轟然爆發。
我的風馳電掣的流血的思想,在我的復仇沒有充分達到之前,絕不會踟躕反顧,化作繞指的柔情。
雖然在太陽光底下,各種草木都欣欣向榮,可是最先開花的果子總是最先成熟。 收起你們明晃晃的劍,它們沾了露水會生鏽的。
罪魔往往用神聖的外表,引誘世人幹最惡的罪行。
您要留心嫉妒啊;那是一個綠眼的妖魔,誰做了它的犧牲,就要受它的玩弄。
有一輩天生的奴才,他們卑躬屈節,拼命討主人的好,甘心受主人的鞭策,像一頭驢子似的,爲了一些糧草而出賣他們的一生,等到年紀老了,主人就把他們攆走;這種老實的奴才是應該抽一頓鞭子的。
啊,我的心愛的人!要是每一次暴風雨之後,都有這樣和煦的陽光,那麼儘管讓狂風肆意地吹,把死亡都吹醒了吧!讓那*苦掙扎的船舶爬上一座座如山的高浪,就像從高高的天上墮下幽深的地獄一般,一瀉千丈地跌下來吧!要是我現在死去,那纔是最幸福的;因爲我怕我的靈魂已經嚐到了無上的歡樂,此生此世,再也不會有同樣令人欣喜的事情了。
-
《匣中失樂》經典語錄
經典語錄大家都生活在密室中。從出生的時候開始就是這樣的。我們在自我的密室中,成長。對,我們在自我的密室中得到了奇妙的愉悅,所以說,在這個世界上除了失樂園之外什麼也不存在。可悲的人們啊。如果不應該發生慘劇,那麼縱然我們頭頂上覆蓋了一大片烏雲,也不會發生慘...
-
《愛情和其他魔鬼》經典語錄
內含馬爾克斯的一部中篇、兩部短篇小說:《愛情和其他魔鬼》、《沒有人給他寫信的上校》和《一樁事先張揚的兇殺案》。德勞拉神父做了一個奇怪的夢:一個長髮委地的少女,坐在一扇無始無終的窗戶前吃葡萄,窗外是大雪覆蓋的原野,女孩每吃掉一顆,葡萄串上就又長出一顆新的...
-
《特工重生在校園》經典語錄
經典語錄“法律,不過是人造的規則。既然是人所制定,就總有東西可以凌駕於它之上。”“小小年紀竟然貪杯好酒?”“你不喝我不喝,酒的文化誰傳播?”連死的勇氣都有,那麼活在這世上,你還懼怕什麼?“我有沒有跟你說過,不要用你那雙勾人的小眼睛盯着我看。”“瞧你現在放肆的...
-
《誤長生》經典語錄
魏枝是下界魏國修仙世家中長相平凡、修爲普通的女子,就在下界人去往仙界經受鑑定鑑相之時,她異樣地發現,鑑鏡中傳說中的那隻絕*傾城的獨鳳,竟然與她做着同一個動作……原來魏枝竟是天地始成以來第一隻鳳凰,只是被封禁。鳳凰一出,各界動盪,蠢蠢欲動,魏枝全然不知。心愛...