國文屋

位置:首頁 > 經典語錄 > 

《羅馬假日》經典語錄

《羅馬假日》經典語錄
 歐洲某國的安妮公主(奧黛麗·赫本 Audrey Hepburn 飾)到訪羅馬,國務煩身,但她又厭倦繁文縟節。一天晚上,身心俱疲的她偷偷來到民間欣賞夜景,巧遇報社記者喬(格里高利·派克 Gregory Peck 飾)。二人把手同遊,相當快樂。公主更是到喬的家中作客並在那過夜。
  不料喬無意中發現了公主的真實身份,他決定*制一個獨家新聞,於是喬和朋友、攝影師歐文(埃迪·艾伯特 Eddie Albert 飾)一起帶公主同遊羅馬,並且*了公主的很多生活照。然而,在接下來與公主的相處中,喬不知不覺戀上了公主。為了保護公主的形象,喬只能忍痛拋棄功成名就的良機,將照片送予了公主。
  安妮公主在經歷了羅馬一日假期後,反而體驗了自己對國家的責任,毅然返回了大使館,為了本身的責任而果斷拋棄了愛情。

經典語錄

Lift up your head princess, if not, the crown falls. 請抬起你的頭, 我的公主,不然*會掉下來的

Well, life isn't always what one likes, isn't it? 嗯,人生不會盡如人意,不是嗎?

現在,我必須離開了。我走到街角,然後轉彎。答應我,別看著我,把車開走,離開我,就像我離開你。

Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live. 每一個城市都有其獨特之處,令人難忘。這很難說,羅馬!不管怎麼說,就是羅馬。我將會永生永世珍惜我訪問此地留下的回憶。

我死後還會聽見你的聲音,我在墓中的靈魂依然歡欣。

I have to leave you now. I'm going to that corner there and turn. You must stay in the car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.

我不知道怎麼樣和你告別,真是千言萬語。

我現在必須要離開你了。我會走到那個拐角,然後轉彎。你就留在車裡把車開走。答應我,別看我拐彎。你把車開走。離開我。就如同我離開你一樣。

安娜公主:在午夜,我會變出一個南瓜並且穿著我的水晶鞋乘車離開。 喬·布拉德雷:並且那將是童話故事的結尾。

You can either travel or read, but either your body or soul must be on the way. 要麼在讀書,要麼在旅行,靈魂和身體,總有一個在路上才好。

羅馬不是一日建成的.

Princess Ann: I have to leave you now. I'm going to that corner there and turn. You must stay in the car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you. 安娜公主:我現在不得不離開你。我要去那個角落並且轉彎。你必須留在車內並且開車走。答應我不要看我走過那個角落。只要開走並且讓我留下就像我離開你。