《蝙蝠俠:黑暗騎士》經典語錄
《黑暗騎士》(The Dark Knight)改編自DC漫畫公司的經典超級英雄漫畫《蝙蝠俠》,由克里斯托弗·諾蘭執導,克里斯蒂安·貝爾主演,於2008年全球公映。影片是蝙蝠俠黑暗騎士三部曲的第二部作品,前作為2005年上映的《蝙蝠俠:開戰時刻》。本片是所有蝙蝠俠電影中第一次沒有在片名中使用“蝙蝠俠”這個詞的,是比前作更為黑暗與成熟的作品,以現實主義*片的手法包裝了一個極度寫實的超級英雄故事,成功地挖掘出角*的深層*格和故事蘊含的人*哲理,將漫畫電影提升到一個嶄新的層次。不僅成為了影史上第一部跨入“10億美元俱樂部”的超級英雄電影,而且贏得了評論界的盛讚。
經典語錄
You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain . 要麼作為英雄而死,要麼苟活到目睹自己被逼成惡棍。
You see, madness, as you know, is like gravity. All it takes is a little push! 瘋狂就像地心引力,需要做的只是輕輕一推。
Why so serious? 幹嘛那麼認真?
“Let’s put a smile on that face!” “臉上來點兒笑吧!”
理解別人需要自己流血
事情在變好之前,總會變的更糟。 Things always get worse before they get better
Now I see the funny side,now I’m always smiling。 (現在我總是看到事物有趣的一面,總是笑口常開。)
The Joker:“Introduce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I’m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It’s fair.” 製造點小小騷動,打亂原有的秩序,然後一切就變得混亂了,而我就是混亂的代表,你知道混亂的好處不?它能帶來公平。
瘋狂就像地心引力,有時候需要做的不過是輕輕一推。
There’s no going-back,you’ve changed things forever(已經不可能恢復原樣了,你永遠的改變了這些事情。)
“It’s a funny world we live in, speaking of which, you wanna know how I got these scars?” “咱這世界可真夠好笑的,說起來,想知道我這臉上的疤哪兒來的麼?”
這年頭你誰都靠不住,你什麼事都得自己來,不是嗎?沒關係,我是有備而來的。 Can't rely on anyone these days. you gotta do everything yourself. Don't we? That's okay. I came prepared.
-
《特工重生在校園》經典語錄
經典語錄“法律,不過是人造的規則。既然是人所制定,就總有東西可以凌駕於它之上。”“小小年紀竟然貪杯好酒?”“你不喝我不喝,酒的文化誰傳播?”連死的勇氣都有,那麼活在這世上,你還懼怕什麼?“我有沒有跟你說過,不要用你那雙勾人的小眼睛盯著我看。”“瞧你現在放肆的...
-
《不打擾是我的溫柔》經典語錄
經典語錄我們每個人想要的跟別人都不一樣,我的星光燦爛,你未必覺得浪漫。年少時候的愛情,經過了多少錯誤的報復和自虐。我們自我懲罰著自己瘋狂的愛戀,我們以為,只有毀了自己才能斷了自己的想念。我被時光帶著一路流淌沖刷,衝過了四季,越過了山河,穿過了泥濘的風和憂愁...
-
《樹大招風》經典語錄
經典語錄我是一個攀山運動運,我征服了一座山,當然得再找一座更高、更難爬的山。...
-
《鈴蘭的調香師》經典語錄
你可曾品評雪松的清冽、橡樹苔的潔淨?可曾賞析樺葉的芳*,與晚香玉的迷人?並小酌那月光下曼陀羅的甘醇,乃至一親鳶尾的秀雅芳澤?.那天,少女雷音赫然在都市中聞到「腐爛靈魂」的惡臭。名為「調香師」的人們看中她特異的嗅覺,強行將她擄走,遠赴孤佇於極地*原的白塔。在那...