國文屋

位置:首頁 > 造句 > 

“夏娃日記”造句,怎麼用夏娃日記造句

造句2.76W
夏娃日記造句

馬克·吐溫在其短篇小說《亞當夏娃日記》中根據聖經故事的相關內容,描繪了人類第一對夫妻的日常生活,用相輔相成的兩部日記詮釋了亞當和夏娃這一古老傳說。

魯迅對《夏娃日記》(Eve’sDiary)如此著迷,遂託人將此書翻譯成中文。

一本薄薄的畫冊引起了我的興趣。封面印著一幅畫:茂密的樹林和草叢,一泓池水,岸邊斜臥著一個長髮的裸體女人,水中映出她的倒影。封面上我只認識“日記”、“土”、“名”、“李”、“美國”、“克”幾個字。翻開書,每頁都配有一幅畫。第一幅,畫著一個短髮男人和一個長髮女人光著身子站在一棵樹下,女人的手裡舉著一隻果子要遞給男人,男人兩手擺出不要的手勢,頭扭向一邊,他的身上纏著一條大蛇。雅歌拿過書翻了翻說,這是夏娃的日記。我當然知道夏娃的故事,《舊約》第一篇《創世記》裡就有,但我沒聽說夏娃寫過日記。我拿著書去問李牧師,他放下棋子,翻了翻書說:“沒錯,是夏娃日記。”我讓雅歌給我念書,我翻一頁,她念一頁。

標籤:造句 夏娃