國文屋

位置:首頁 > 造句 > 

“福音書”造句,怎麼用福音書造句

造句8.31K

聯邦內最危險的偽君子是那些拿著福音書又宣揚法律的傢伙。

“沒有人能質疑書上寫的是否發生過”,4世紀時把福音書翻譯成拉丁文的聖傑羅姆這樣宣稱。

儘管新約的福音書中對於細節的描寫並不統一,但毫無疑問的是其後的猶大不得善終。

但是,如果我們講科學的辦法運用到福音書上,就可以*,根本不存在什麼矛盾。

1986年他們發表了一份兩頁紙的尖銳宣告,強烈指責耶穌研討會把福音書裡有希伯來背景的內容都拋棄了。

因此,就是對基督信徒,也有個問題,即規範福音書記載的耶穌的話是從他實際所說的語言翻譯過來的。

公元828年,威尼斯商人從亞歷山大港的一個科普特教會(Coptic church)偷出使徒聖馬克(SaintMark,福音書的作者,譯註)的聖骨並勝利將其帶回,宣稱他們將聖徒從異教徒中拯救出來。

福音書造句

耶穌十二使徒之一,相傳為第一部福音書的作者。

爭論的另一個焦點在於福音書裡明顯的自我矛盾之處。

它是一幅引人注目的福音書作者路加的單*肖像,幾乎佔據了整個書頁(見上圖)。

顯然這表明作者相信,正統的福音書,和正統的教會應該是遵守律法的。

從詮釋學的角度,通過對福音書中耶穌對待女*有關言行的考察,對耶穌的女*觀進行了簡要評析。

出於這樣的擔心,耶魯沒有買下這份福音書

這一事實本身就很有意思,因為成為《新約》部分的規範福音書都不是用希伯來文或阿拉米文寫的。

被教會一直認為是偽造的托馬斯福音裡的一部分,著書年代更早,也比四部福音書更加可信。

門諾教派的信徒是瑞士籍德國人的後代,是一個正統的基督教派,特別重視福音書中要求寬厚仁慈的訓示。

許多聖經的學者說,正是因為這樣的原因,福音書根本不值得信任。

標籤:福音書 造句