“福凱”造句,怎麼用福凱造句
P?J?福凱是位*獵手,在公園以外的狩獵管理區持有狩獵特許權,他說馬克?歐文斯對公園的野生動物產生了一種領主的感覺。
福凱遞給我一封信,他說是1994年歐文斯給他發的傳真。
前文提到P?J?福凱是位獵手,在公園外緣區域持有狩獵特許權。他告訴我,歐文斯出現在巡防隊員面前時,他們都會朝他敬禮。
福凱與歐文斯曾經是並肩打擊偷獵者的盟友,但彼此在策略上意見不合而分道揚鑣了。
福凱付了元,請施洛克上門診治兩小時。
-
“英致”造句,怎麼用英致造句
1、“前無古人後無來者,向林正英致敬”是啊,小編也是英叔的殭屍迷。...
-
“華美集團”造句,怎麼用華美集團造句
1、華美集團雖然準備充足,但是依然被歌迷們的搶購熱情搞得腳忙手亂。2、丹東華美集團董事長匡遠茂代表僑商感謝省僑聯對僑資企業的關注和扶持,今後將繼續發揮僑資企業形成新的經濟增長點、帶動產業升級的獨特作用。3、華美集團雖然準備充足,但是依然被歌迷們的搶...
-
“stabler”造句,怎麼用stabler造句
1、Iwasatemperamentalgeniusinneedofreininginbystablerpersonalities.2、Isstablerundertheacidiccondition,changescolorunderthealkalinitycondition.3、Thatisacceptableifthebenefits—whethercleanerairorstablerbanks—justifythecosts.4、Thequalityo...
-
“structurally”造句,怎麼用structurally造句
1、physicsofstructurallydisorderedsolids2、不過,有許多民兵是完全能夠打起*來,而眼下他們應該做的恰恰就是這樣。"3、Thechurchwasstructurallyunsound.4、Theroofisstructurallyunsound.5、astructurallydifferentformofanelement.6、Thehouseroofwas(struc...