“韓語翻譯”造句,怎麼用韓語翻譯造句
造句2.1W
使用民間的自動翻譯服務(ASP),在英語、中文(簡體字、繁體字)、韓語翻譯日光市官方主頁。
另外,除配英語註釋外,還對每課基本句型、文化交際小貼士和詞彙總表提供了日韓語翻譯,本教材可供初學者50-60個課時使用。
-
“視訊位元率”造句,怎麼用視訊位元率造句
1、圖6顯示了視訊位元率、幀速、視訊大小和高寬比的視訊設定項。2、對檔案大小的貢獻,按重要*的順序,依次是視訊位元率、音訊取樣頻率、音訊位元率,然後是幀速。3、它能實現視訊位元率的情況下,選擇高在設定。4、若要設定最大的視訊位元率(-maxratebitrate),則會需要...
-
“docile and obedient”造句,怎麼用docile and obedient造句
1、submissive;docileandobedient2、Hewasdocileandobedient.3、agentleoldhorse,docileandobedient.4、Ineverysensesheisdocileandobedienttohim.5、Circusmonkeysaretrainedtobeverydocileandobedient.6、toobeysubmissively;tobendone'sneck;tofollowwith...
-
“心輸出量”造句,怎麼用心輸出量造句
1、動脈壓是心輸出量和血管阻力的產物.2、用熱稀釋法測定心輸出量。3、這些患者的心輸出量平均為全身血液量的30%。4、採用RBCO與TECO同體配對監測神經外科病人的心輸出量,對心輸出量測定方法進行對比研究。5、一百動脈壓是心輸出量和血管阻力的產物。6、而在運...
-
“甘爽”造句,怎麼用甘爽造句
1、菜品特點:金黃似珠,皮酥餡腴,味清鮮甘爽。2、一茶友尋得鄒炳良老先生親傳的小罐手工普洱熟茶,興高采烈取來讓我沖泡,一享其釅純甘爽。3、全身心貫注在茶上,一口一口慢慢品茗,不要在意茶味的甘苦,你的心越清淨,喝出來的茶越清香甘爽。...
相關文章
- 閱讀下面的文章,完成後面的題。“我就是每天翻譯一點”①翻譯家王永年精通英語、俄語、西班牙語、義大利語。他勤於翻...
- 下列語段中標序號的句子都有語病,請加以改正。①由重慶大學《文學翻譯報》主辦的莎士比亞戲劇暨全國文學翻譯研討會,...
- 如果某個可表達的基因的中部替換了一個鹼基對,不可能的後果是A.無法形成翻譯產物B.翻譯症替換位置終止C.翻譯的...
- 把文中畫線句子翻譯成現代漢語。 (1)雖千里不敢易也,豈直五百里哉?譯文:(2)夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之...
- 4.下列各句中,沒有語病的一句是A.許多翻譯家對某一個詞的翻譯往往搜腸刮肚、費盡心思,他們要出版一本譯作是要經...
- 某翻譯處有8名翻譯,其中有小張等3名英語翻譯,小李等3名日語翻譯,另外2名既能翻譯英語又能翻譯日語,現需選取5...
- 我國著名翻譯學家許鈞在談到中西翻譯的逆差問題時說:“解決這種問題需要文學界、翻譯界、對外漢語文化推廣和傳播機構...
- 第二次鴉片戰爭後,*南製造總局翻譯館的徐壽翻譯了《化學鑑原》、華蘅芳翻譯了《地學淺釋》;*午中日戰爭後嚴復翻譯...
- 翻譯句子(英語翻譯成漢語,漢語翻譯成英語)1.我發現學好英語很難。
- 句子翻譯;將下列句子譯成英語1.到處亂扔垃圾是不禮貌的。2.事實上,這本書明年將要被翻譯成法語。3.與我同齡的...