國文屋

位置:首頁 > 造句 > 

“收詞”造句,怎麼用收詞造句

造句1.46W

這些方言詞符合《漢語方言大詞典》(以下簡稱《方言大詞典》)的收詞標準卻未被收錄。

本詞典共收錄詞條85000餘條,收詞全面,例句豐富,釋義準確,編排獨具風格。

本文探索了編寫這類詞典的釋義原則、收字收詞原則、舉例原則、標註原則等。

近義的動作詞語的釋義處理儘量照應周到。這項研究對詞典收詞和釋義、對對外漢語詞彙教學、對學習型詞典的編纂都很有價值。

它的收詞量遠超目前坊間常用的漢英詞典,單字條目逾、復字條目逾,成語逾條、釋義逾項。

收詞、定名和定義及英譯等工作都遵循著一定的規範;

收詞量接近科學大詞典,已經遠超現在所用的漢英詞典”,資深翻譯家、華師大博士生導師黃源深在研討會上如此作評。

我們認為:收詞範圍應明確限定在《大綱》之內,同時要比現有的近義詞典寬泛一些;應採用以辨析差異為主的釋義原則;

收詞造句

這本詞典共收詞8萬餘條。

第二,象聲詞也應儘量釋義;第三,釋義所用詞語詞義應儘可能是詞典所收詞語詞義。

在的國內,市面上的英漢法律詞典還比較少,而且存在收詞量較少、詞義較少、編寫不規範等問題。

從內容構成特點、收詞情況、釋義及例*等三方面看,中外三部莎士比亞詞典各有得失。

現代辭書若能關照這種系統,在系統中收詞釋義,可能會有更大進展。

這本詞典收詞3萬多條。

許多專家學者對《現代漢語詞典》的語文收詞原則和百科收詞原則有較為詳細的論述,但是對百科詞彙中的具體的某一專科詞彙的收錄原則很少有人涉及。

本文從拾遺補缺的目的出發.補充應收而失收的新疆漢語方言詞,兼及已收詞的義項增補,並利用豐富的書*加以*。

本詞典是目前國內收詞量最大、描寫資訊最多的一部新詞語詞典。

對於會議的型別,我們需要專門指定一個接收詞或短語列表。這樣,當用戶說出這些詞的時候,瀏覽器便可以識別它們。

第三版收詞約三萬條,於一九九八年九月出版。

標籤:造句 收詞