國文屋

位置:首頁 > 造句 > 

“褕”造句,怎麼用褕造句

造句3.04W

我所思兮在太山。欲往從之樑父艱,側身東望涕沾翰。美人贈我金錯*,何以報之英瓊瑤。路遠莫致倚逍遙,何為懷憂心煩勞。我所思兮在桂林。欲往從之湘水深,側身南望涕沾襟。美人贈我琴琅玕,何以報之雙玉盤。路遠莫致倚惆悵,何為懷憂心煩傷。我所思兮在漢陽。欲往從之隴阪長,側身西望涕沾裳。美人贈我貂襜,何以報之明月珠。路遠莫致倚踟躕,何為懷憂心煩紆。我所思兮在雁門。欲往從之雪雰雰,側身北望涕沾巾。美人贈我錦繡段,何以報之青玉案。路遠莫致倚增嘆,何為懷憂心煩惋。

褕造句

15歲的皇家少女,尊貴嬌美,儀態萬方。她身著九章翟的大袖長裙,雲霞錦褙;頭戴純金點翠的冠笄、冠朵與繁複華貴的九翬四鳳冠,初綰新鬟,六扇博鬢之上鳳紋流麗,珠滴晶瑩。

錦襜,繡襠襦,強強飲啄哺爾雛。隴東臥穟滿風雨,莫信龍媒隴西去。齊人織網如素空,張在野春平碧中。網絲漠漠無形影,誤爾觸之傷口首紅。艾葉綠花誰翦刻,中藏禍機不可測。藤萍

錦襜,繡襠襦,強強飲啄哺爾雛。隴東臥穟滿風雨,莫信龍媒隴西去。齊人織網如素空,張在野春平碧中。網絲漠漠無形影,誤爾觸之傷口首紅。艾葉綠花誰翦刻,中藏禍機不可測。

我給司馬遷縫的衣服名叫“襜”(chan1yu2),這是不用繞襟的直裾深衣,特徵是下襬和襟緣的飾邊很寬闊,這是蝙蝠;上朝見皇帝則要穿曲裾深衣。

標籤:造句