國文屋

位置:首頁 > 造句 > 

“発”造句,怎麼用発造句

造句1.73W

5、あぁ 雨の止むまさにその切れ間と雲消雨散的那一瞬間虹の出點 終點と便是*虹生命的始終この命果てる場所に何かがあるって生命的盡頭一定有些什麼いつも言い張っていた總是這樣堅信

7、いいか?友達は共感。戀人は直感(ちょっかん)だ。友達に 必要な共感は 得るのに 時間がかかる。しかし 戀人に 大事な直感は 運命を感じさせれば 一(いっばつ)だ。それは 演出(えんしゅつ)できる。 聽好了,朋友是靠共鳴,戀人是靠直覺。朋友間產生必要的共鳴需要時間,但戀人之間要產生最重要的直覺,只需要讓她覺得這是命中註定。這是可以創造的。

9、多數決、間違ったことでも真実にしてしまい唯一の方法。仕合わせではなく示し合わせを追求する積木式の方式。僕たちの不等式、僕たちの不當式。人類は本當の意味で明したというのはこれくらいのものだろう。そしてこれは人類史上最も醜い式である。(多數決,是能把錯誤的事情變成真實的唯一方法,不是相互競爭,而是通過相互的商定的積木式方式。我們的不等式,我們的不當式。真正意義上人類發明的也就是這樣的東西了,然後這也是人類史上最為醜陋的公式。)

発造句

2、あなたはやっと見してあなたはとても悲しんで。

4、お前が何を望んでいたか忘れるな今こそ出する時だお前の夢を満たせ、お前だけがそれを実現できるのだ生きろ、お前の生を。別忘了你自己所求何物此刻正是啟程之時充實你的夢想 只有你才能實現活下去吧 屬於你的人生

8、EP04友達は共感。戀人は直感だ。友達に必要な共感は得るのに時間がかかる。しかし、戀人に大事な直感は運命を感じさせれば一だ。それは演出できる。朋友是靠共鳴,戀人是靠直覺。朋友間產生必要的共鳴需要時間,但戀人間要產生最重要的直覺只需要讓她覺得這是命中註定,這是可以創造的。

3、夢を摑(つか)んたやつより夢を追(お)ってやつほうが、時に力を揮(はっき)するんでさ。譯:相比已經抓住夢想的人,追逐夢想的人有時更能發揮實力吧。

1、在門到門的狀況下、由貨人自己裝貨及點數。

6、有段時期在玩家間曾流行過Garry不是人類的說法,懷疑他是與Mary相同的美術品,不過在有人向作者問到這點後,作者親口*實Garry只是普普通通的人類而已,雖然是個オネェ。來源在官方舉辦的Ib人氣投票中,Garry以高票取得了第一名。I b人気投票結果表!

標籤:造句