國文屋

位置:首頁 > 造句 > 

“い”造句,怎麼用い造句

造句9.78K

私ね 癒やし系じゃなよ。よ。けっこう わがままってうか。よ。あと 食べ物でかなり機嫌が 左右されるよ。よ。よろしくお願します。こちらこそ。あとひとつあった、私だぶ涙もろ

生きてる不思議 死んでく不思議

不是因為身邊沒有人而寂寞,而是因為身邊沒有某個人而寂寞。 誰もからさびしってわけじゃなから、だれかがからさびしんだから。

ぬる涙が頬をつたう 只奢求臉頰上淌過溫溼的眼淚言ことなんてな 什麼都不想說ただもう一度會 只想再見你一面言こと言えな想說的事情卻說不出口根*なしかもしれな沒有毅力,可能 吧。それでけど這樣雖然也不錯

私のことを嫌でも、AKBのことを嫌にならなで下さ!就算討厭我,也請不要討厭AKB!

會わなきゃけな人には絶対會えるんじゃな。命中註定要遇見的人,無論怎樣都會遇見的。

人間は永遠に知らな。誰から何気なくさよならとって、それで本當に見られな

會わなきゃけな人には絕対會えるんじゃな。命中註定要遇見的人,無論怎樣都會遇見的。

それでんです。本から教訓を得ようとか、學ぼうとか、人生に生かそうとか、そううふうに、構えることはなんです。「面白ことを考える人がるなぁ」って、本を閉じれば。物語ですから。

有錢的單身漢總要娶位太太,這是一條舉世公認的真理。 相當の財産をもってる獨身の男なら、きっと奧さんをほしがってるにちがうことは、世界のどこにっても通る真理である。

hungry、angry、痛,人生不外這三件事。

好きは、海と似てる (喜歡,和大海一樣)

花咲くつか (某天會綻放的花朵)

そうだな… 俗人は、つ、自分はこうう人を知ってると言たくなってしまう、.嫌な癖があるのさ 沒錯……俗人都有這個壞習慣,那就是不知不覺間想把自己的經歷說給他人聽

無限大(むげんだ)な夢(ゆめ)のあとの やるせな世(よ)の中(なか)じゃ

私たちはもう精一杯(せっぱ)頑張りました。大切にしました。後悔することはありません。ほかのはただ運命(うんめ)に任(まか)せます。 我們努力了,珍惜了,問心無愧,其他的,都交給命運。

像你們這種沒志氣沒水準的男人最丟臉了! 意地も見栄もな男なんで最低よ, 拜託你們堂堂正正的決勝負! 堂々戦なさ

つだって花は上を向てる無論何時 花朵總是臉朝陽光 どんなときも忘れずにて欲し無論何時都想讓你不要忘記 その笑顏は太陽だ你的笑容就是太陽

ボクは変態じゃなよ、仮に変態だとしても変態とう名の紳士だよ!

悲しことだとと思わな、その悲し連鎖を斷ち切るのはあんたの仕事でしょう。 你不覺得可悲嗎?你的工作不就是要切斷這種連鎖反應嗎?

「地球に殘ってる連中は地球を汚染してるだけの、重力に魂を縛られてる人々だ!」(シャア)“地球上殘留著的人只會汙染地球,是被重力牽引靈魂的人啊!”

片隅で一人泣くより人混みの中で泣きなよ滲む街 溢れる涙幻想は君にやさし別れ時近付た男は分かってたはずなのになぜ*本當好きだったんだろうこれがきっと慣れた時でも強がっても心はまだ未練強くする聲俺にlovin’ you傷付きそうになってもちゃんと強くなる夕暮れが夜に変わる前に今日のその悲しみは置て行こうほんの少しだけ 遠回りもよね明日に良ことあるかもしれな涙がっぱ流れるのは心を消毒してるんだ*くなるだけの戀のウィルスは相流してしまおう失戀をしたその數だけ人は誰かと出會うんだその不安に負けなでJust get stronger

世の中には頑張ってもどうにもならなことが確かにっぱある、 『世界上確實有很多事,不管我們怎麼努力都無可奈何,〗 だからこそ 『正因為如此,』 頑張らなきゃけな時は躊躇ったりしちゃダメなのよ。 『到應該努力的時候,就不可以猶豫。』

中二病は恥ずかしと誰もが言う、もう二度と思出したくな、消してしまんだ。でも、あの時のどうかしてた自分は本當になくなってしまうだろうか。人は時に妄言を吐き、突然変わる世界を夢想し、遠未來を想像し、存在しな大戀愛を頭の中に描く、それは生まれてから死ぬまで、人の中で永遠と繰り返される、果てしなく繰り返される、悲しくて恥ずかしくて愛し。自意識過剰と言うなの病。自分と言うなの避けては通れぬ営み。そう、人は一生、中二病なんだ。

響(ひび)き合(あ)う 願(ねが)が今(ま)、覚醒(めざ)めてく〖彼此共鳴的心願 此刻漸漸覺醒〗 譲(ゆず)れな未來(みら)のために〖為了我無法割捨的未來〗 巡(めぐ)り逢(あ)う 運命(うんめ)を越(こ)えたその先(さき)に〖輾轉相逢的命運 若能將其超越〗 この想(おも)輝(かがや)くから〖這份意志必將綻放光*〗

「私は、世直しなど考えてッ!愚民共にその才能を利用されてる者が言うことか!」“我,從來就沒有考慮過要改正這個世界!被愚民們利用自身才能的人有資格說這些嗎!

今日の風は少し騒がしよ!今日的風兒稍稍有些喧囂啊!

「………またお前をじめる奴が來たのか………?」欺負你的人又來了嗎?

ぼくが困るかどうかなんてのも、この際どうでもですけどね、ぼくは困るために生きてるようなものです。 (我會不會困擾,在這種情況下也無所謂了,因為我是為了困擾而活著的。)

後悔しな道を自分で選ぶ(自己來選擇,不會後悔的路)——リヴァイ・アッカーマン(利威爾)

人間は地球の回覆力を助ける手助け以外はしてはけな。そして、人は全てコロニーで生活すべきだとうアピールをしただけなのに…地球連邦の人々は、宇宙とう新し環境を手に入れて、そこに適応してこうとする.人間を怖れたのだ。そうだ、ニ*ータイプをエスパーのように考えてるから、つかそのニ*ータイプに主権を侵害されるのを怖れてるのさ。人類只可以幫地球恢復原狀,而群眾只是呼籲人類應該在所有的殖民衛星上生活 ……地球聯邦的人在得到宇宙這個新環境後,就開始害怕將要適應那個環境的人。因為,他們把新人類看成擁有超能力的人,所以感到害怕,擔心將來會被新人類侵害他們的*。

6.言うことを 間かなときは 理由があります 如果我不聼你的話 那是有理由的 7.あなたにわ 學校もあるし 友達もるよね でも 私には あなたしかません 你有學校 有朋友 但是 我只有你 8.私が年を とつても仲良く してくださ 當我年邁的時候 請好好對待我 9.私か十年くらしか 生きられません だから 一緒にる時間を 大切にしようね 我大概只能活10年 所以 請好好珍惜我們在一起的時間 10.あなたと すごした時間を 忘れません 私が死ぬ時 おねがします そばにでね 不會忘記和你一起生活過的時間 在我死時 拜託你 請陪在我身邊

心の旋律:風 新しく 緑を駆けるどこまでも遠く 澄み渡るよ今 軽やかに 光は回る全てをやわらかく照らすだろう星さえ見えな雨の時でも君が夢見てる未來はそばにあるよつの日も 歌おうこのこころのまま響くよ 空の向こう彼方までそしてまたどこかで君に屆たら思出してほし輝く笑顔で過ごした日々を

「君に乗せてもらうことにして、良かったと思ってる。今のままでは、すぐに落とされる」(シャア)“乘坐由你駕駛的機體過去,我感到很安心啊。否則的話沒準馬上就會被人擊落呢。” 夏亞「迷うことはなはずだ。君しか今のエウーゴを率るものはんだから」(アムロ)“你應該不用猶豫的。因為現在能統帥奧古的也只有你了。” 阿姆羅

吾名為復仇天使暗貓 否定一切戀情之人 詛咒你們 詛咒一切相愛的人 在神聖之夜詛咒你們 詛咒這世上的一切 給所有現充們施以破壞的鐵錘吧 此乃吾生最大詛咒 切身體會吧! 我が名は、復讐の天使暗貓。あらゆる戀を、否定せしものなり。呪あれ。愛し合うものたちに呪あれ。聖なる夜に呪あれ! この世のすべてに呪あれ! すべてのリア充どもに破壊の鉄槌を!わが生涯最大の呪を……思知りなさ

あなたが本當に怨みを晴らしてと思ったら 你若真的想解除怨恨的話 その赤糸を解けば。 就把這條紅繩解開 糸を解けば、私と正式に誓約を交わしたことになる、 一但解開繩子,就與我正式簽下契約。 怨みの相手は、速やかに地獄に流される。

五年前、玖渚友に出會前、ぼくには何もなかったのように思う。だけど、こうして再會しても、ずっと一緒にるようになっても、まだぼくには何もな、空っぽだ。それはまるで意味のなるちんわくのように動るだけで、生きてるだけ…こうして、適當に曖昧機械的なむやむやが凡庸なぐら何事もなく、不自然なほどくそな確実さを伴って、さながらあやふやで真っ赤なお伽話のように終わってく。 (五年前,和玖渚友相遇以前,我認為自己一無所有,然而如今這般重遇之後,即使一直在一起,我還是一無所有,一個空殼。那簡直像毫無意義的例行公事,只不過動著、存活著。敷洐了事、模稜兩可、機械般的含糊不清伴隨著平庸無奇、異常空洞的真確的現實感,如同渾頓純粹的童話般地畫上句號)

何も捨棄てることができな人には、何もかえことができな。化け物お死ぬベたに必要ですなら、人*捨棄だでくる。什麼都無法捨棄的人,什麼也改變不了。為了離家在怪物之上,如果有必要的話…甚至連人*也要捨棄。

人の心の中に踏み込むには、それ相応の資格がる;くつになっても、そううことに気付かずに、人を傷つけるものさ並不是所有人都有資格闖入他人的心底的;年紀多大也好,不注意一點的話就會傷害到他人的

鐵路的右邊是通向那繁華的東京的大街小巷 左「ひだり」のレール「rail」は故郷の懐かし街へと 鐵路的左邊是通向那親切的令人懷念的故鄉; 挫折と憧れだけ震えながら抱きしめた; 雙手發抖但仍然牢牢抱著夢想和挫折 線路の軋みは似てる旅人「たびびと」の叫び聲に 路軌被軋過的響聲就像是旅途上的人在哀嘆 出會つも悲し別れの時を思えば 相逢時候想到別離總是那樣傷感

幸運な人から與えられたわけではな、自分だけが創出した)する幸運。

休んで前向きになるやつなんかホントにると思うか? やり直せる人間は、そもそも立ち止まったりなんかしなんだよ。 休息之後能樂觀起來的人,你真覺得有嗎? 能重新來過的人,根本就不會停下腳步

い造句

死にたわけじゃな、生きるのは怖

聰明可愛小繪里~かしこかわエリーチカ~Хорошо!ハラショー!

“これでんよね…” 這樣就好了

これでなら、安ものさ能這樣解決問題,還真是簡單啊

君が望んでる君さえれば 只需堅信你自己選擇的道路就好, 「つか」って未來、追越して進んでこう “總有一天”,走在未來的前方,超越它堅定不移地前進吧!

人の心は、今日誰かわからなが、明日は嫌かも好きた

新し時代を作るのは老人ではな創造新時代的不會是老人

人が…それは…その言方はあまり好きじゃなだ,だつでそれで…自分にとで作る人の事おそう呼でるだけのような怪我するから。好人嗎…那個…這個說法我不是很喜歡,因為我覺得…人們只會以此來稱呼那些對自己有用的人。

枯れ葉舞う町角を (黃葉翩翩舞紛飛 )駆け抜けてく 乾た風(巷口一出不知歸 )目抜き通り 人波抜けて (枯風拂盡人際處 )どこか 遠く誰も場所へ (遠方清冷身難隨) 気付たのに 何も知らなふり (心雖有所覺 但亦作不解)

最初からあきらめては恥ずかしだったが、途中であきらめてにならなと—最初からあきらめより恥ずかしですか?(一開始放棄是很丟臉,但中途放棄的話不是比一開始放棄更丟臉嗎?)

「νガンダムは伊達じゃな!」“ν高達可不是虛有其表的!”

つかお父さんみたに大きな背中で、つかお母さんみたに靜かな優しさで。總有一天會像父親一樣擁有寬闊的背影,總有一天會像母親一樣擁有靜謐的溫柔。

かつてはその人の膝の前に跪たとう記憶が、今度はその人の頭の上に足を載せさせようとするのです。私は未來の侮辱を受けなために、今の尊敬を斥けたと思うのです。私は今より一層淋し未來の私を我慢する代わりに、淋し今の私を我慢したのです。

“こんなことな(這種事情真是好) できたらな(能夠做到的話就好啦) あんなゆめこんなゆめ(那樣的夢想這樣的夢想) っぱあるけど(我還有好多哪) ……” “こんなことな,できたらな,大家好,我就是多啦橘夢!這個世界要靠我來拯救,我要建立一個廚師最牛逼的世界!”橘貓雙眼迷離,站在樹梢衝著月亮大喊,一邊喊一邊甩來甩去,“因為我有胡蘿蔔!” “各位父老鄉親衣食父母,所謂說書唱戲勸人方。善惡到頭終有報,人間正道是滄桑,我是相聲藝術家趙日天,我給諸位拜年啦!”泰迪雙爪作揖,對著空氣一臉真摯。

今日生まれた 悲しみが 空へ舞上がる 空は目覚め 風を呼び この胸は震える あなたを守りた 運命に觸りた こぼれた涙 胸のくぼみを 喜びで満たしたの It*s a tender rain あなたのもとへ この歌が 屆きますように どんなに遠くに 離れてても 信じてる 伝わること Singing in the rain 雨のしずくが 美しく 輝てゆく 悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は動き出すの Please come the tender rain

ぼくには全てがどうでも、どうせ世の中はなるようにはならなだし。例えなるようになかったとしても、そんなことはぼくには関係なし、例えあったとしても、ぼくはそんなことに興味がな。ぼくは誰になりたなんて、そんなことは思ってなし、何かをやらなければと思ったこともな。そんなことはのかと思ったけど、やはりそれすらぼくにとってはどうでものだった。 (對我而言一切都無所謂,反正這個世界該如何就如何。就算如何,那跟我也毫無瓜葛,就算有瓜葛我對那也沒興趣。我既沒有想要變成誰,也不認為一定要做什麼事。雖然內心也懷疑那樣是否就好,但果然對我而言終究是無所謂。)

大古:勝ちみがななんて、分かりませよ。(根本贏不了?我聽不懂!)

私は、ザビ家とは関系な。私は、つも一人の男だった我,和扎比家沒有關係。我,只是個獨來獨往的男人。

Believe in Judgelight 運命(うんめ)さえ 撃(う)ち抜(ぬ)て〖心懷制裁之光 連命運也能擊穿〗 夜明(よあ)けをこの手(て)で造(つく)ろう〖我願親手開創一份黎明〗 変(か)えてく勇気(ゆうき)と変(か)わらな心(こころ)で〖懷著變強的勇氣 帶著不變的心〗 I Believe myself and precious emotion〖堅信自己與寶貴的羈絆〗 打(う)ち砕(くだ)く この想(おも)で〖憑這份意志擊垮一切阻礙〗

小時候,我曾經夢想過,長大以後要成為一位遨遊天際的空姐。刺了青後,我知道自己再也無法擁有這份夢寐以求的工作。“後悔しなう前提のもとで,私は人生を變えてく”是我在脖子上刺的一句日文,意思是:“在不後悔的前提之下,我明白我正在改變自己的人生。”

「なぜ地球圏へ戻ってきたのだ!」. (アムロ)“到底為什麼要回地球圈!” 阿姆羅「ララアの魂は地球圏に漂ってる。火星の向こうにはと見た」. (クワトロ)“拉拉的靈魂漂浮在地球圈內。在火星那裡是看不到的。” 柯瓦特羅「ララア…」. (アムロ)“拉拉……” 阿姆羅

永遠に快感してよう〖永遠沉迷於快感中〗 瞬間だけ瓶に詰めて〖一瞬間就裝滿整瓶〗 唯我ある飛び方で〖以獨一無二的飛翔方法〗 つかはやれるさ〖總有一天定能做到〗

うるさ!うるさ!うるさ

つも姿を見て その聲が屆くところに 觸れた それが葉はなのがこんなに苦し

きみがて、わらってるだけで、幸せだった 安心できて、不安なのに きみがて、あるるだけで、嬉しかった 一緒にれて、一緒じゃなのに それはほんとうに 夢のような日々の

文書中に儲存されて図は編集できません。

びょうん)で醫者(しゃ)をしんじられななら、患者(かんじゃ)は何(なに)を信(しん)じればんでしょうか。 病人在醫院不能相信醫生的話,那還能相信什麼呢?

好想贏,就算贏一次也好。 勝ちたかったよ・・・一度でから、勝ちたかった。

お手紙拝見。忘れることのできなものは無理に忘れることはなと思ます。季節が巡ったら、またお會たしませう。 (來信已讀。無法忘記的事不必強迫自己去忘記,願我們在輪迴的季節裡再次相遇)

喧騒と亂舞の間に〖喧囂與亂舞之間〗 興奮する狂おしさで〖興奮至極的瘋狂〗 掻た汗が落ちる〖讓汗水不停往下流〗 嫌じゃなそううのは〖我並不討厭那種感覺〗 本當さ〖是真的〗

平行世界では言えたのに 在平行世界明明能坦然直言夢の中でならば何も怖くなよ在夢中的世界我便無所畏懼現実を逃避したあの頃は 逃避現實的那時候後悔ばかりの日々を 我每一天都在歩き続けてたんだ 後悔莫及中得過且過會よ會よ 好想見你好想見你啊

バレてほし噓がある。信じてほしくなホントウがある。一つずつ、ある希望被揭穿的謊言 和不希望被相信的真相 各有一個

既然你誠心誠意的發問了,我們就大發慈悲的告訴你。為了防止世界被破壞,為了保護世界的和平。貫徹愛與真實的邪惡,可愛又迷人的反派角*。武藏,小次郎。我們是穿梭在銀河的火箭隊,白洞,白*的明天在等著我們。就是這樣,喵~ あなたは誠実に質問をするので、幸にあなたを教えてくださ。世界を防止するために、世界の平和を守るために、破棄されます。愛と真の邪悪な、かわ、魅力的な悪役の役割を実裝してます。武蔵と小次郎。私たちは、シャトル銀河ロケッツ、ホワイトホール、白明日で私たちを待ってます。 、ニャーです。

如白玉般的修長手指在琴絃上跳著舞,幽谷清泉般的琴音在整個庭院中響起。 伴著琴音,八雲墨輕輕唱了起來。 木*に揺れて 真夏の花が開た どんな物語を 語るのかな 真っ白に咲たのは最後の思 真っ赤に落ちたのは最初の出會 この心を桜*に 染めるのは君の溫度が 長く長く運命に 響てる回ってるどうしようもなくて 伴隨著一曲日翻的,藍輕輕閉上了雙眸,沉浸在了八雲墨的琴聲和歌聲中。

一度あったことは忘れなものさ 思出せなだけで

友達なんかマジらな!(友達なんかマジらねえ。だって僕には皆がるから。)根本不想要什麼朋友!(根本不想要什麼朋友。因為我有大家啊。)

つもつも側にるよ每時每刻 我都陪伴在你身旁どんな遠く君の心が迷っても無論你的心 迷失在多麼遙遠的地方

もう一年なんか、たまに夜覚めて思うんた、パクはどうしてるんだろうって?だから、よくおまえの気持ちわかる、パクもう帰ってこなよ。ここで待ちたなら、待ってば。そうしただろう。だったら、長生きしてやろう、八。已經一年了,有時候我半夜醒來會想起帕克,我理解你的感受,小八,帕克不會回來了,但是小八要是想等他的話,就繼續等吧,你想等他吧?所以,一定要長壽啊,小八。

it's only love it's only loveもしも願ひとつだけ葉うなら如果只有一個願望能實現君のそばで眠らせて 那麼就讓我在你身邊恬睡どんな場所でもよ 無論是在何處Beautiful world迷わず君だけを見つめてる凝視著堅定的你Beautiful boy自分の美しさまだ知らなの還不知道自己的美嗎It's only love寢てもさめても 少年マンガ夢見てばっか 睡著醒著 都夢著少年漫畫自分が好きじゃなの 難道他就不喜歡我嗎何が欲しか 分からなくて他想要什麼 我不知道ただ欲しがって

かくごは? Kakugo wa iikai? 做好覺悟了? ——雲雀恭彌

ことみへ 世界は美し 悲しみと涙に満ちてさえ 瞳を開きなさ やりたごとをやりさ なりた者になりなさ 友達に見つけなさ 焦らずにゆっくリとおどな大人になりなさ 致琴美 世界是美麗的 即使充滿了悲傷和淚水 也請睜開你的雙眼 去做你想做的事情 成為想成為的人 去找到你的朋友 不要著急,慢慢地去長大

アムロ…私はあこぎなことをやってる… 近くにるのならこの私を感じてみろ!阿姆羅……我正在做著得寸進尺的事情……如果你在附近的話就感知下試試

のためにしになさ Ai no tameni shini nasai! 為了愛請你去死吧! ——碧洋琪

君の描く未來に私はるのかな。 在你所描繪的未來裡, 是否也有我的存在。

黙って引っ張ったりしなでよ不要默默地拉壞蝴蝶結不格好な蝶にしなでよ不要讓蝴蝶結變得不好看結んだつもりがほどたり因為本想繫緊卻解開了緩めたつもりが締めてたり因為本想鬆開卻繫緊了

標籤:造句