國文屋

位置:首頁 > 名人語錄 > 

夏濟安經典語錄

夏濟安經典語錄

夏濟安,(1916—1965)評論家。原名夏澍元。*蘇吳縣人。弟弟夏志清是*研究院院士。1934年進金陵大學、*大學學習,1937年轉學上海光華大學英文系。畢業後相繼在光華大學、西南聯大、*大學、*新亞書院任教。1950年由*去*,任*大學外語系講師、副教授、教授。

  夏濟安少年時期先後在蘇州中學、*灣立達學園(即現在的上海市鬆*二中)、上海中學求學。上海光華大學英文系畢業,曾任教西南聯大、*大學外語系和*新亞書院。1950年來臺後任教於*大學外文系,爲早期小說作家白先勇、歐陽子、王文興、陳若曦、葉維廉等人的啓蒙老師,1956年與吳魯芹、劉守宜等創辦《文學雜誌》併兼任主編,在雜誌上主張“樸素的、清醒的、理智的”文學,與其弟夏志清對當代文學的貢獻十分深遠。1959年赴美,在西雅圖華盛頓大學、加州柏克萊大學作研究,主要工作是研究**黨史。1965年2月23日因腦溢血病逝美國奧克蘭,1975年夏志清曾出版其遺著《夏濟安日記》,載錄的是夏先生在1945年1月到9月全部的日記。夏濟安的中文著作還有《夏濟安選集》、《現代英文選評註》等;英文著作有《Gate of Darkness》,這是一本1949年以前左派文人的評論集。

夏志清是其親弟。


經典語錄

“魯迅的黑暗的閘門的重量,有兩個來源:一是傳統的*文學與文化,一是作者本身不安的心靈。”

在我看來,人根本是盲目的,受業報支配,不得自由,猶如瘋子一般,明知是好的會拒絕,明知是壞的卻貪戀不捨。傳道何用哉?

她即使不能同我一起享受許多我喜歡的東西(第一她不是蘇州人,第二她的英文還太差),我認爲她還是很適合做我的太太。尤其是sex方面我相信我們兩人的配合,一定可使*陽調和

“精神上的痛苦永無休止,無法通過事變、希望、反抗來緩解;一切只能忍受,終將一事無成。”

蘇*佔我東北,情勢不亞於“九一八”時。然我方既無力抵抗,只能坐待蘇美大戰之爆發。

蘇州話是一種很好的語言,我捨不得放棄,除非她亦跟我學;她做得菜是不是都辣的?我現在雖稍能吃辣,但天天吃辣,我亦吃不消這些小困難,如她對我有真愛,亦不難克服。

五月九日 開始整理行李,作十二日飛渝之準備。靛花巷熟人日少一日,不免感到寂寞。寂寞之日正多,去重慶後當更寂寞,到上海後,仍是寂寞。看見了志清,或者稍不同。 我沒有她,此生將永不快樂。但我自信我命並非永不快樂之命,故或者還可有她。但看我立志堅不堅

“這樣可使戀愛、地位一起落空,以吳宓便是前車之鑑,最是可怕。”

可是我的愛還不及我對國家的關心。爲了要早日返家,爲了要下學期我們在北平再見,我應該祈禱國內和平。可是我希望內戰打下去,打個水落石出。國內和平談判時不可能的,暫時或者可以妥協一下,結果總是要打個明白。反正早晚要打,索*現在就大打。早點解決,此是國家之福,爲國家而犧牲我自己,我有何怨。