《街谈巷语》经典语录
“從來沒有人教育我們自由是什麼,我們只被教育如何為自由而犧牲。”
她說,我寫了三十年,寫得筋疲力盡,為何我們還沒換來自由?
她深受杜斯妥也夫斯基與托爾斯泰的影響,傾聽小人物的聲音,反思戰爭正義;她繼承索忍尼*的關懷,對體制提出反省,最終流亡海外十多年。
自由對我們的人來說,就像猴子想戴眼鏡一樣,誰都不知道該怎麼辦。
人類太容易遺忘過去,總是在重蹈覆轍……當1991年蘇聯解體那一刻,有人期待變革,有些人恐懼改變,二十世紀的九〇年代,俄羅斯的自殺人數是世界第一。本書透過二十年來,一個個自殺者的人生,看見社會痛苦轉型下,人類最深刻的本質和欲求。
我們是共產主義的孩子,卻在過資本主義的生活……最初十年的變革,是對資本主義與自由的嚮往,卻換來動蕩不安的社會景況。相較之下,過去的“共產”時代,顯得“單純”許多。面對自由市場與社會競爭壓力,從共產社會脫身而出的他們,如同幼兒般無力。於是,我們看見,在自由開放以後,知識份子當起清潔工、大學教師在街頭叫賣,博士畢業只能當水電工。當社會結構的改變,需要的也不相同,這是過去他們無法想像,如今卻無能為力的,無所適從的他們,只能選擇往下墮落。
在這個名為自由的實驗裡,他們是否仍是根深蒂固的過去人種?從共產主義到自由經濟,在轉型的二十年裡,學者到工人,被踏或自願走上尋求更好生活方式的這條路,這宛如找尋一個遙不可及的烏托邦。是蘇維埃的本*過於根深柢固,讓他們無法走向另一種生活?還是他們注定只能不斷追尋一個不可能的夢想?
蘇聯解體已經過了二十年,*卻開始嚮往“往日”的美好,史達林受年輕人崇拜,普丁持續連任,猶如世界各地一再複製的“獨裁政權”。身為白俄羅斯人,她的國家目前的統治者也是從1994年至今從未換過,而且還是個“俄羅斯信徒”。對她來說,即便蘇聯解體,周遭的一切仍舊沒有改變,如同她所遭受的*,終究,自由還是那麼遙不可及.....
2015諾貝爾文學獎系列作
百年第一人╳記者╳文獻文學獲獎
作品授權52個國家,翻譯成47種語言
俄文直譯繁中版2016年首度上市
台灣版限量作者燙金簽名
经典语录
精心的给自己点了一个赞,送给自己,也送给那些赞美别人的人。生活里需要自尊,更需要去学着赞美别人。你的心里看见的美丽,你的周围便是美丽了。如果,你整天去抱怨朋友的点点滴滴,你的美丽也不过就是在表不在里,人生就样。点评着别人的同时,也在点评自己。
-
《情之思》经典语录
经典语录《情之思》宋浩浩春风月下思花容,人生相别几相逢?自古情深皆恨事,多情从来多成空。...
-
《合照》经典语录
经典语录你说你真的要的不多为何还会难过当初简单快乐到底变了什么带着秘密生活隐藏喜怒哀乐有多累多疲惫多怕黑你说你真的要的不多为何还会失落幸福不是情歌没有起承转折爱情总要选择有时有舍有得没合照就换独照一个带着秘密生活隐藏喜怒哀乐有多累多疲惫多怕...
-
《直至死亡…》经典语录
经典语录好庆幸是你,令我苦闷令我忧虑,明知道只有挣扎,也心甘情愿坠落下去。好感慨是你,令我快乐令我欣喜,让我不顾一切,沉溺在爱所给予虚幻里。多感谢,是你,从遥远中走来。陪我做完了这场,仲夏夜的梦境。不要为我哭泣,我本就不属于你,毕竟,你找的那个人,不是我。而我,也不曾...
-
《邻家有女初长成》经典语录
一个叫巧巧的年轻女子,带着羞怯与纯真出场了。巧巧还没来得及看一眼灯红酒绿的城市,就被人骗到了一个荒无人烟的小站上。原来她是被工人花钱买来的媳妇,而且是兄弟两个人共享的。梦想、温情,以及最后一点尊严被现实残酷地撕碎后,巧巧举起了菜*。当她逃至一个边防小...