國文屋

位置:首頁 > 練習題 > 

威尼斯商人鮑 西 婭那商人身上的一磅肉是你的;法庭判給你,法律許可你。夏 洛 克公平正直的法官!鮑 西 婭你必...

練習題2.67W

問題詳情:

威尼斯商人鮑 西 婭那商人身上的一磅肉是你的;法庭判給你,法律許可你。夏 洛 克公平正直的法官!鮑 西 婭你必...

威尼斯商人

鮑  西  婭 那商人身上的一磅肉是你的;法庭判給你,法律許可你。

夏  洛  克 公平正直的法官!

鮑  西  婭 你必須從他的胸前割下這磅肉來;法律許可你,法庭判給你。

夏  洛  克 博學多才的法官!判得好!來,預備!

鮑  西  婭 且慢,還有別的話哩。這約上並沒有允許你取他的一滴血,只是寫明着“一磅肉”;所以你可以照約拿一磅肉去,可是在割肉的時候,要是流下一滴基督徒的血,你的土地財產,按照威尼斯的法律,就要全部充公。

葛萊西安諾 啊,公平正直的法官!聽着,猶太人;啊,博學多才的法官!

夏  洛  克 法律上是這樣説的嗎?

鮑  西  婭 你自己可以去查明白。既然你要求公道,我就給你公道,而且比你所要求的更地道。

葛萊西安諾 啊,博學多才的法官!聽着,猶太人;好一個博學多才的法官!

夏  洛  克 那麼我願意接受還款;照約上的數目三倍還我,放了那基督徒。

巴 薩 尼奧 錢在這兒。

鮑  西  婭 別忙!這猶太人必須得到絕對的公道。別忙!他除了照約處罰以外,不能接受其他的賠償。

葛萊西安諾 啊,猶太人!一個公平正直的法官,一個博學多才的法官!

鮑  西  婭  所以你準備着動手割肉吧。不準流一滴血,也不準割得超過或是不足一磅的重量;要是你割下來的肉,比一磅略微輕一點或是重一點,即使相差只有一絲一毫,或者僅僅一根汗毛之微,就要把你抵命,你的財產全部充公。

夏  洛  克  不,把我的生命連着財產一起拿去吧,我不要你們的寬恕。你們拿掉了支撐房子的柱子,就是拆了我的房子;你們奪去了我的養家活命的根本,就是活活要了我的命。

1安東尼奧的命運出現轉機的句子是:

2.根據鮑西婭的語言分析她的*格特點。

3.分析畫橫線的文字,表現了人物怎樣的*格特點?

4用一句話概括這段文字的大意。

【回答】

1.且慢,還有別的話哩 

2少年老成、自信、有才智、有魄力

3.表現出夏洛克的吝嗇,嗜錢如命,不可救* 

4.鮑西婭鐵面無私、公正判決,使安東尼奧絕處逢生,夏洛克弄巧成拙,一敗塗地

知識點:現代文學類文本閲讀

題型:現代文閲讀