UndernewrulespostedbytheCivilAviation(航空)administ...
問題詳情:
Under new rules posted by the Civil Aviation (航空) administration of China on Friday, pilots will have to pass a “level four” test of Mandarin Chinese, China’s official language. Those who speak with an accent that “often impedes” comprehension will not pass. These rules take effect in January 2016.
China’s 56 ethnic groups speak more than 80 languages and dialects. Even native Mandarin speakers can have trouble communicating with each other depending on the strength of their accents, which can be mutually unintelligible (難理解的).
One flight trainer illustrated the scope for linguistic confusion, especially when common English aviation terms are used. Asked if there is a problem on board, a Chinese pilot might answer in the negative with the words mei you, or “there isn’t. But someone speaking with a heavy Sichuan accent would pronounce mei you as “May day” – unconsciously parroting the universally recognized distress call (遇難信號).
Like their international counterparts (對應物), Chinese aviators have developed codes to avoid confusion resulting from homonyms (同音異義字) or near-homonyms. They use the terms yao for one and guai for seven, which are otherwise pronounced yi and qi respectively and easily confused.
The new rule could affect all pilots, who must renew their license every six years, and adds to a growing list of burdens for the profession.
12. What does the underlined word “impedes” in Para 1 mean?
A. improves B. helps C. misunderstands D. limits
13. Which of the following is true according to the passage?
A. Sichuan dialect has the contrary meaning to Mandarin.
B. Native Mandarin speakers can understand each other well.
C. It isn’t necessary for a pilot to pass the test before January 2016.
D. “May day” is a distress call in our everyday life.
14. What is the purpose of the Chinese aviators using the terms yao for one and guai for seven?
A. To avoid confusion. B. To communicate with their international counterparts.
C. To pass the test. D. To avoid their accents.
15. What is the best title for the passage?
A. Chinese Pilots Told to Get Rid of Regional Accents. B. Chinese Pilots.
C. Rich Chinese Languages. D. Hard to Be a Chinese Pilot.
【回答】
DCAA
知識點:*經濟文化類閲讀
題型:閲讀理解
-
_____________,_____________。萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。杜甫《登高》
問題詳情:_____________,_____________。萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。杜甫《登高》【回答】無邊落木蕭蕭下,不盡長*滾滾來。知識點:其他題型:填空題...
-
.已知各項均不為零的數列{an},定義向量.下列命題中真命題是( )A.若∀n∈N*總有cn⊥bn成立,則數...
問題詳情:.已知各項均不為零的數列{an},定義向量.下列命題中真命題是()A.若∀n∈N*總有cn⊥bn成立,則數列{an}是等比數列B.若∀n∈N*總有cn∥bn成立成立,則數列{an}是等比數列C.若∀n∈N*總有cn⊥bn成立,則數列{an}是等差數列D.若∀n∈N*總有cn∥bn成立,則數列{an}是等差數列...
-
造成太平天國運動與以往農民起義具有新的不同特點的主要原因是( )A.領導階級不同 B.所處的...
問題詳情:造成太平天國運動與以往農民起義具有新的不同特點的主要原因是( )A.領導階級不同 B.所處的時代不同C.指導思想不同 D.起義*組成不同【回答】B知識點:近代*反侵略求*的鬥爭太平天國運動題型:選擇題...
-
近日我州某地成功處置了一輛滿載三*化*(PCI3)的車輛泄漏事故.三*化*是一種重要的無機鹽工業產品,無*液體...
問題詳情:近日我州某地成功處置了一輛滿載三*化*(PCI3)的車輛泄漏事故.三*化*是一種重要的無機鹽工業產品,無*液體、密度1.574g/cm3(21℃),熔點﹣112℃,沸點75.5℃,易燃.遇水反應生成亞**(H3PO3)和*化*,與有機物接觸會着火.下列對三*化*的説法錯誤的是()A.三*化*中*元素的化合價為+...
相關文章
- Wheninternationalaidisgiven,stepsmustbetakentoensure(確...
- —Annafailedinthewritingcompetition.Shemustbeverysad. ...
- It'slateeveninginthemiddleofthewinter.Thesnowisdeep,but...
- 短文填空Oncethere1. (be)twopoorwoodsmenlivinginthemountain...
- UndernewrulespostedbytheCivilAviation(航空)administration...
- FiveThingsAmbitiousPeopleNeverSay ◆“Ican’tdothis-it’s...
- FiveThingsAmbitiousPeopleNeverSay ◆“Ican’tdothis—it’s...
- Myfatherenjoysbikeriding.EversinceIwaslittle,I've...
- Don'tyoujustloveiceskatingeverywinter?Iamsure,thatsi...
- 完形填空 Friendsareveryimportantinourlife.Ithinkonecannotl...