國文屋

位置:首頁 > 練習題 > 

閱讀下面文段,完成後面各題張良奇遇良嘗閒從容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直墮其履圯下,顧謂良曰:“孺...

練習題1.02W

問題詳情:

閱讀下面文段,完成後面各題張良奇遇良嘗閒從容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直墮其履圯下,顧謂良曰:“孺...

閱讀下面文段,完成後面各題

張良奇遇

良嘗閒從容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直墮其履圯下,顧謂良曰:“孺子!下取履!”良鄂然,欲毆之。為其老,強忍,下取履。父曰:“履我!”良業為取履,因長跪履之。父以足受,笑而去。良殊大驚,隨目之。父去裡所,復還,曰:“孺子可教矣!後五日平明,與我會此。”良因怪之,跪曰:“諾。” 五日平明,良往。父已先在,怒曰:“與老人期,後,何也?”去,曰:“後五日早會。” 五日雞鳴,良往。父又先在,復怒曰:“後,何也?”去,曰:“後五日復早來。” 五日,良夜未半往。有頃,父亦來,喜曰:“當如是。”出一編書,曰:“讀此則為王者師矣。後十年興,十三年孺子見我濟北,榖城下黃石即我矣。”遂去,無他言。不復見。旦日視其書,乃《太公兵法》也。良因異之,常習誦讀之。

11.下列劃線的詞語注音或解釋有誤的一項是(    )

A.有一老父,衣褐(hè,粗布短衣)  

B.孺子(rúzǐ,孩子,年輕人)

C.強忍(qiáng,勉強)

D.長跪履之(lǚ鞋子。這裡作動詞用,替老人穿鞋)

12.下列對文意理解錯誤的一項是(    )  

A.黃石老人走到張良跟前時,鞋掉到了橋下。老人是故意這樣做的。

B.老人把鞋子掉下橋去,又要張良下去取回來。張良認為這是在戲弄他,很生氣,幾乎要動手打老人。

C.張良因為看到老人年紀大,只好強忍著走下橋去取鞋。

D.為了得到那本《太公兵法》,張良按照老人的話,一連三天早早地來見老人,而且一天比一天來得早,以此來表示白己的誠心。

13.翻譯下列句子 

(1)父去裡所,復還,曰:“孺子可教矣!後五日平明,與我會此。” 

(2)後十年興,十三年孺子見我濟北,榖城下黃石即我矣。 

(3)良因異之,常習誦讀之。

【回答】

11.C

12.D

13.(1)老人走了一里左右,老人又回來了,說道:“小夥子值得教導。過五天,天剛亮的時候,和我在這兒相會。”

(2)十年後,將應驗。十三年(後),你去看望我,濟北谷城山下的黃石,那就是我。”

(3)(張良)看那冊書,認為它很奇特,於是經常誦讀它。

【解析】

11.

試題分析:本題考查理解文言實詞意思和讀音的能力。題幹要求選出“下列劃線的詞語注音或解釋有誤的一項”。C項,強忍(qiáng,勉強) ——qiǎng。“強”是多音字,應結合意思把握讀音。讀qiáng,作形容詞,指的是健壯,有力;讀qiǎng,硬要,迫使,盡力;讀jiàng,固執,強硬不屈。

【考點定位】理解常見文言實詞在文中的含義和用法。能力層級為理解B。

【名師點睛】理解文言實詞的意思,可以採取因文定義法:由於任何一個實詞在特定的語言環境中只可能有一個意義,因此可因文來定義,即根據具體的上下文語境來判斷某個實詞的具體意項。答題時要把實詞放回到原文語境中,結合上下文意思去理解。可採取代入原文法、課內回顧法、成語遷移法。可將詞義代入文中,結合上下文的語境來判斷對錯。結合語境,理解實詞含義,要注意一詞多義、古今異義、通假字、詞類活用等。要分析形旁,推求字義。從字音相同推測通假字,通過語法特徵推斷出詞*,用互文見義對照解釋前後詞。本題的C項,“強”可以意思上辨別讀音。

12.

試題分析:本題考查學生對文字內容的理解。D項,為了得到那本《太公兵法》錯。因為在前面他壓根兒不知道老人有《太公兵法》這本書。

【考點定位】歸納內容要點,概括中心意思。能力層級為分析綜合C。

【名師點睛】這道題目是概括歸納文章內容。解答此類題的方法是:①抓住題幹,讀全讀準。在閱讀題目時,須讀全、讀準題幹,切忌走馬觀花。所謂讀全,就是對題幹中的所有要求要一個不漏、原原本本地分析;所謂讀準,就是要準確地把握題幹所提的要求,看清是選對的還是選錯的,是概括內容還是分析觀點。只有對題幹作全面、準確的分析理解,才能準確地答題。②放回原文,查對正誤。特別是在時間、地點、官職,人物的行為、實效方面,應仔細查對原文的詞句,全面理解,綜合分析,兩者間的差別正是把握全文的關鍵所在。對似是而非處,要有借題解文的意識。比如本題,選項D中,對張良做法的目的推測有誤。

13.

試題分析:本題考查學生翻譯文言句子的能力。第一句中,“裡所”,一里左右;“孺子”,小夥子;“平明”,天剛亮;“與我會此”省略介詞“於”。第二句中,“興”,應驗;“即……矣”,判斷句,就是。第三句中,“異”,形容詞的意動用法,以為異。

【考點定位】翻譯文中的句子。能力層級為理解B。

【技巧點撥】本題首先要找出專有名詞,即人名、地名、官職等;然後再看有否特殊句式。最後再確定關鍵字進行翻譯,一般為直譯。文言文的翻譯,最基本的方法就是替換、組詞、保留、省略。對古今異義的詞語要“替換”;對古今詞義大體一致的詞語則“組詞”;對特殊的地名、人名等要“保留”;對古漢語中的同義反復的詞語可以“省略”其中一個,有些虛詞不必要或難於恰當翻譯出來的也可以“省略”。

參考譯文:

張良曾經有空閒,從容地在下邳橋上信步閒遊。有一老人,穿著麻布短衣,走到張良跟前,故意把鞋掉到橋下,回頭對張良說:“小夥子,下去拿鞋!”張良很驚訝,想打他,因為他老了,勉強忍著氣到橋下撿來了鞋。老人說:“把鞋給我穿上!”張良(想)已經給他撿了鞋,就跪著給他穿上了,老人伸著腳承受,(而後)笑著離開了。張良很驚奇,目送老人走了一里左右,老人又回來了,說道:“小夥子值得教導。過五天,天剛亮的時候,和我在這兒相會。”張良因此覺得奇怪,跪著回答:“好。”

五天後天剛亮,張良去到橋上,老人已經先到了,(老人)發火說:“同老年人約會,(卻)晚來,為什麼?”(說罷)就走,(囑咐)說:“五天以後早早相會!”五天後雞叫頭遍,張良就去了,老人又先在(那兒)了,又發怒說:“又來晚了,為什麼?”(說罷就)走了,(囑咐)說:“過五天,再早點來。”五天後,張良不到半夜就去了。一會兒,老人也來了,高興地說:“應當這樣。”於是拿出一冊書說:“讀了這冊書,就能做帝王的老師了。十年後,將應驗。十三年(後),你去看望我,濟北谷城山下的黃石,那就是我。”(說完)就走了,沒有說別的,沒有再見面。天亮後,(張良)看那冊書,原來是《太公兵法》。

知識點:人物傳記類

題型:文言文閱讀