《護身符》經典語錄
當代最佳西語作家、《2666》作者羅貝託·波拉尼奧的小說,以女*視角書寫的青春詩篇。中文版由西班牙語譯者趙德明翻譯。《護身符》是波拉尼奧整個作品譜系中惟一出現“2666”字樣的作品。 整部作品洋溢著悲情感傷的氛圍,展現出一幅拉美憂鬱與*的歷史圖景,也是文藝個體在這種情境下所能做出的最好迴應。作家弗朗西斯科·高德曼認為這部作品可以視作波拉尼奧最特殊的自傳,是他最具有創造力和震撼力的作品之一。 本書儘管是波拉尼奧長篇小說中較短的作品,但氣勢上絲毫不遜於他的兩大鉅作...(更多)
經典語錄
如果不親嘴,那愛情還能維持多久?
那些表面上不會傷害人的物件,背後隱藏著地獄,或者什麼暗門。
在雷福馬大道,我們道別了。先離開的是阿圖羅貝拉諾。接著是艾蕾娜和她的義大利情人。我留在原地,呼吸著大道上吹來的清風,望著他倆遠去的身影。艾蕾娜比平時顯得更加一瘸一拐。我想著艾蕾娜。深呼吸,渾身顫抖起來。望著她在保羅身邊漸行漸遠的樣子,忽然間,我只能看見她一人。那義大利人漸漸消失了,變成了空氣。所有在雷福馬大道上的行人都變成了空氣。只剩下艾蕾娜和她的大衣還留在我痛苦的瞳仁裡。於是,我心裡說:艾蕾娜,堅持住!我還想,追上她!抱住她!可是她要體驗最後的愛情之夜了,我不能去打擾她。
於是,這些墨西哥的年輕詩人開始朗誦,聲音低沉但有不可原諒的稚嫩;他們朗誦的詩歌隨風飄蕩在首都的街道上。我哭了,他們說,奧克西里奧喝醉了。容易上當的傢伙們,喝得再多我也不會醉倒的。他們說奧克西里奧醉了,因為某某拋棄了她。我讓他們愛說什麼就說什麼。要不然就跟他們打架。要不然就罵他們。要不然我會起身就走,不付酒錢,因為我從來或者幾乎不埋單。我是那種眼望過去的人。望著過去的女人是從來不付帳的。我也眼望未來,對,這種女人要付出高昂的代價,有時那代價就是生命或者理智。因此我想象自己付了錢,一晚接著被遺忘的另一晚,在大家不注意的時候,我就為所有人支付了幾巡酒的花銷,為未來的詩人以及可能永遠不會成為詩人的青年人付了錢。
雖然,我聽見歌聲離談到了戰爭,談到了整整一代拉美犧牲掉的青年人之英雄偉業,我卻明白最重要的是說到了勇敢,鏡子,慾望和快樂。
詩人們知道自己的花瓶的無底洞裡隱藏著什麼嗎?如果他們知道,那為什麼不把花瓶打碎呢?又為什麼不能自己承擔起這個責任呢?
波拉尼奧永遠在寫詩,永遠在他詩*的天空裡徘徊,做夢,他好像是一個天使,好像是一個同情人類的天使,卻又知道人類終將全部死光,他悲哀,憂傷,不可救*,長不大。
我熟悉首都的天空,它像阿茲特克人使用的小鍋,熱氣騰騰,不可觸及。
我不知道你們是不是明白那種感覺,如同恐怖影片裡的感覺一樣,但不是那種女人都是傻瓜的片子,而是那種女人很聰明和勇敢的電影,或者至少有一個女人是聰明、勇敢的,突然之間就剩下她獨自一人,突然之間她就走進一棟冷冷清清的大樓,或者廢棄的住宅,她問道:有人嗎?接著,提高嗓門,又問:怎麼回事啊?儘管她明明知道知道問了也白問。因為她是個受過教育的女*。 咱們這些受過教育的女*不可能不問,無論生活裡遇到什麼狀況,無論站主還是前進,都會這樣發問。顯然沒人能回答她的問題。於是,我那時的感覺跟那女人一樣,儘管不知道我是那時曉得的,還是現在才明白。我像她那樣向前邁了幾步,好像走在一大塊*面上。
-
《合照》經典語錄
經典語錄你說你真的要的不多為何還會難過當初簡單快樂到底變了什麼帶著祕密生活隱藏喜怒哀樂有多累多疲憊多怕黑你說你真的要的不多為何還會失落幸福不是情歌沒有起承轉折愛情總要選擇有時有舍有得沒合照就換獨照一個帶著祕密生活隱藏喜怒哀樂有多累多疲憊多怕...
-
《女*與婚姻》經典語錄
天下所有追求新知的女*和男*頭腦清醒、追求真實生活的人這是本人翻譯奧修大師著作的第七本,奧修從來不寫書—他的書都是由即席演講所錄下來的。本書是奧修在好幾個不同的場合談到女*及婦女解放所彙集而成的。奧修是一位不折不扣的成道大師,他站在智慧的最高階來...
-
《別讓眼前的壞事趕走未來的好事》經典語錄
經典語錄身邊的人喜歡抱怨,口頭禪是“真吃力”“真麻煩”路痴的煩惱:總是走錯路,還經常繞遠路。你想與子偕老,戀人卻說:“其實我沒那麼喜歡你。”...
-
《愛情和其他魔鬼》經典語錄
內含馬爾克斯的一部中篇、兩部短篇小說:《愛情和其他魔鬼》、《沒有人給他寫信的上校》和《一樁事先張揚的凶殺案》。德勞拉神父做了一個奇怪的夢:一個長髮委地的少女,坐在一扇無始無終的窗戶前吃葡萄,窗外是大雪覆蓋的原野,女孩每吃掉一顆,葡萄串上就又長出一顆新的...