國文屋

位置:首頁 > 經典語錄 > 

《齊木楠雄的災難》經典語錄


經典語錄

女人多如繁星,然而你摘不到星星。

《齊木楠雄的災難》經典語錄

不過被給予同時也意味著被剝奪。 就像被寵壞了的孩子,雖然給予了一切,但也被剝奪了*的能力。我被奪走了很多東西,包括費盡心力完成一件事情的成就感,或者是競技勝利的興奮,又或者是驚喜,緊張之類的情緒,我從來感覺不到,也不會在我身上體現出來。不僅沒有憤怒悲傷,連喜悅開心也沒有,這就是我到目前為止的人生

“我們一直都覺得某些事物的存在是理所當然的,但是這世上沒有什麼是永遠存在的。這種‘理所當然’的東西,人們只有失去時才會懊悔不已”

我無法忤逆神寫下的劇本

不管是失敗者多麼厲害,都是贏家更奪人眼球。

贏過認真的我的只有一個人,就是我自己。

有什麼關係啊,不想說就不用說咯。我比較傻是不太懂,既然聽了不會有改變,那也沒必要聽他說了,有一兩件事瞞著我們,哥們還是哥們,逼別人把事情說出來才算摯友嗎,等他想說了再聽他說,這才是摯友吧。

(やれやれ 今日も始まった), 真是的 今天也開始了, (毎日の 日常の トラブルやあれこれ), 每天日常的麻煩和這個那個, (自分でのりこえなければならないものだってあるが), 雖然有不得不靠自己解決的問題, (もしも それでも どうしようもないときには), 但是 即使如此 在無可奈何之時, (さりげなく僕が きみたちを守っていてあげよう), 我會在你們不經意間守護你們, (だが けして気づかれないように), 但是 絕對不會讓你們發覺。

被給予同時也意味著被剝奪。 就像被寵壞了的孩子,雖然給予了一切,但也被剝奪了*的能力。

別小看人類的愛!

不管聽到什麼,都不會變的話,那不就沒有問的必要了,就算有所隱瞞,但搭檔還是搭檔,強迫對方袒露祕密,這就是好哥們兒嗎?我會等,等到他願意說為止,那才是好哥們兒吧!

別灰心,世上的美女就像天上的星星一樣多,不過看得見摸不著