國文屋

位置:首頁 > 造句 > 

“高階英語”造句,怎麼用高階英語造句

造句6.71K

高階英語第二冊教案的房間比隔鄰房間乾淨。

*課程:翻譯批評,高階英語寫作,英語詞彙學,文體學,學士論文指導,報刊選讀,應用語言學。

張漢熙教授主編的《高階英語》就收進了這篇演說詞,因此也為我國廣大英語*大學生所熟悉。

翻譯者語言功底深厚,詞彙運用巧妙,屬於較高階英語水平的譯文,便需慢嚼細嚥,細細體味。

牛津現代高階英語詞典上的“rather tall”(相當高)的釋義中就沒有如此詳細的解釋。

本課程為高階英語寫作,主要講解句子、段落及整篇文章的選題、剪裁和謀篇佈局。

高階英語造句

因為我讀了高階英語和英語語言學概論。

高階英語課是英語*高年級的一門主幹課程,它詞彙量大,結構複雜,.難以理解。

這本書適合已經擁有中高階英語水平的廣大讀者,特別是需要在工作中運用英語的讀者。

高階英語的教學中,傳統的注重單句、忽略語篇的教學方法導致教學效果不甚理想。

他已報名聽高階英語課。

武大外語學院教授劉世平曾經教過費勝潮“英語寫作”和“高階英語“兩門課程。

該文以《高階英語》語篇中的例項作為語料,從臨時造詞、偶有語義、詞類轉換、詞的超常搭配幾個方面來探討詞彙變異及其文體效果。

中上級以及高階英語ESL測試題:為英語高級別學生準備的測試題,您將學習到涉及*,醫療,銀行以及其他一些領域的單詞。

《朗文英語語法》是內容豐富而全面的現代英語語法參考書,適合中級至高階英語水平的廣大讀者。

標籤:造句 英語