“吞聲”造句,怎麼用吞聲造句
上班族有時必須忍氣吞聲。
老師找我談話之後,我只好忍氣吞聲。
忍氣吞聲過日子的人會令周遭的人也不愉快。人類沒有忍氣吞聲過日子的權利。
洋人真不好弄,事到如今,說不得吞聲飲恨。
有經濟能力的話就不用忍氣吞聲依靠別人。
此起彼伏的哭喊聲,飲泣吞聲還有肝腸寸斷的哀嚎聲久久迴盪在這天地間。
我們在成長的路上,經歷風雨,遇見荊棘,會忍氣吞聲,也會強勢反*。
這世上,只要活著,就有再不公也要忍氣吞聲,就有再不甘也要退一步。
被羞辱的丈夫只能飲恨吞聲,暗自咒罵那依然永不停歇的嘲笑般的叫聲。
“忍氣吞聲”指的是感覺受到了同事或老闆的不公正待遇,但卻“把事情悶在心裡”或“徑自走開”。
因此,儘管婚姻並不幸福,有的女人就算會忍氣吞聲也不願面對離婚帶來的困難。
衛士得了一種進款,自然感激伯顏,惟一般士子,紛紛謗議,奈當君主*時代,凡事總由君相主裁,就使士子交怨,亦只能飲恨吞聲,無可如何。
在我已經寫就的那些可以選取忍氣吞聲各個片斷中,這篇文章是最有意義的,也是我認為最值得公之與眾的部分。
在這一刻她不再逆來順受,而要痛罵一場,把整整一個世紀忍氣吞聲壓在心底無數汙言穢語一吐為快
“你是聰明人,我就不多說了。當然了,讓你好好過,也不是讓你事事忍氣吞聲。誰要是欺負上門了,真要把你女人怎麼怎麼地了。你該打殘他就打殘他,該殺了他就殺了他!誰讓你是男人!誰讓你長了根ji巴!”
“作為女孩子,遇到一些事情應該儘早求救,不是選擇忍氣吞聲的妥協,指望自己的聽話會換來對方的同情,你要相信每一個惡人都只會變本加厲。”莫凡看著汪栩栩,用一種嘆息的語調說道。
人們說,青春是與七個自己相遇。一個明媚,一個憂傷,一個華麗,一個冒險,一個倔強,一個柔軟,剩下的那個,正在成長。我們在成長的路上,經歷風雨,遇見荊棘,會忍氣吞聲,也會強勢反*。當然,我們誰也沒有預料到,所謂成長,其實是要付出代價的。
當其聞聲定位,乃屏氣吞聲,魚行而下。
忍氣吞聲並不是一種愉快的經驗。
吞聲飲泣,接著**地吃了起來。
對這種歪風忍氣吞聲,只會鼓勵更多的歪風。
為了不影響到普金的訪問,當中傷歷史時,波蘭不得不忍氣吞聲。
與其忍氣吞聲說聲沒關係,不如優優雅雅說句bitch。你什麼貨*,我就什麼臉*。
這是一個人的*格,永遠都無法改變。龍小七註定就是一個張揚的人,斷然不可能忍氣吞聲。
你會成為令*影躲藏起來的耀日嗎,還是成為佇立原地忍氣吞聲的樹木,或者成為遮天的烏雲加速夜的到來?
家人被奪走了,現在不是玩慶典的時候,大家都是一樣的心情。就算像以前一樣不顧後果的衝過去,但這次對手也不會輕易讓我們得逞,但是,我們可沒骨頭軟到能忍氣吞聲,我們妖精的尾巴!
要知道,前路雖然漫長,腳下雖然佈滿荊棘,但痛苦不會永無止境。捱過這含淚吞聲的片刻,便是步步生花的榮光。這是一場浩大的奔赴,也是冷暖自知的修行;是一次單*匹馬的行走,也是投石問路的求道。到最後,我們都會變得更好,哪怕未嘗所願,也是心如菩提。
當其聞聲定位,乃屏氣吞聲,魚行而下。
如果忍氣吞聲,聽任對方的羞辱,那麼國威何在?
當被老闆指責時,很多僱員都得忍氣吞聲,承認錯誤。
遇事忍氣吞聲的,可能不是老好人,而是逃犯!吃虧也不吭聲的,可能不是受氣包,而是精神異常會在某天爆發的變態凶手,這道理怎麼就沒人明白!
*黨下決心要把氣候變化問題放在首位, 而不管布什是否願意. 不久之後, *黨宣稱,美國不會坐視不管其盟友們忍氣吞聲的向外國石油暴君(高價)進口石油了.
萬靈日夜相凌遲,飲氣吞聲死無語。
與其忍氣吞聲說聲沒關係,不如優優雅雅說句*****。你什麼貨*,我就什麼臉*。顧裡
他忍氣吞聲繼續工作。
但在研究結束時,有47名受訪者患上心臟病或死於該疾病。其外很多人在工做外遭到不公正待遇時“忍氣吞聲”。
加之憑你紅葉山莊在*湖的赫赫聲威,咱父子只能飲泣吞聲。
-
“傑金斯”造句,怎麼用傑金斯造句
1、客隊唯一一次得分是由飛鋒內爾傑金斯所得2、傑金斯先生去歐洲時,留下了兒子照料生意。...
-
“靈壽”造句,怎麼用靈壽造句
1、大眼睛瘦臉龐,看到精靈壽命長。2、靈壽有眾多的人文古蹟和自然景觀。3、韓宗文,北宋,原籍靈壽今屬河北。4、鸞鳥自歌,鳳鳥自儛,靈壽實華,草木所聚。5、曾率兵攻取中山,因功被封在靈壽,樂羊死後,葬於靈壽,從此樂氏子孫便世代定居在這裡。6、河北靈壽縣*局被指以假拘留...
-
“張二柱”造句,怎麼用張二柱造句
1、二牛說完便抱了被子去了張二柱家。2、二牛隻好又去找東邊的張二柱,張二柱是個三十多歲的光棍兒,樂意有人給他做伴,一口就答應了。...
-
“博陵崔氏”造句,怎麼用博陵崔氏造句
1、他的家族是大家士族,為博陵崔氏一族,是歷史上與清河崔氏,西晉王氏並駕齊驅的士族。2、一百在博陵崔氏家主的書房裡,家主崔淵坐在上首,下面族人崔寶德、崔民為、崔民壽、崔綜、崔銘浩等人依次坐在下面。3、崔湜出身於博陵崔氏安平房,進士及第,曾參與編纂《三教珠英...