國文屋

位置:首頁 > 造句 > 

“有相同之處”造句,怎麼用有相同之處造句

造句2.63W

北流白話與普通話的聲韻配合關係既有相同之處,也有不同之處。

內畫藝術與書畫既有區別又有相同之處.

其設計要略有區別,但設計處理上多與其他空間有相同之處

這個女人發現他們有相同之處,包括她們吮吸同一個手指的習慣,以及大學裡學了相同的*。

漢俄語被動句在語用功能和特徵及所受限制方面既有相同之處,也有不同之處,因為*俄語的人與*漢語的人對被動句的認識和使用是不完全相同的。

擬製型搶劫罪在其構成特徵上同普通搶劫罪既有相同之處,也存在差異。

所有的愛情故事都有相同之處,在我生命的某一時刻我也經歷過這些,然而我已記不得這些。

佛教唯識論的八識觀結構與精神分析理論中的三層結構有相同之處

儘管也許你的選擇是獨一無二的,你依然和那些有同樣選擇的人有相同之處,因為為了事有所成,有六件事我們不得不做。

新*主義社會論和過渡時期總路線作為向社會主義轉變的兩種不同戰略構想,其關係是既有相同之處,又有重大差別。

開始用皮卡開始練習駕車技術,原本以為自己會開摩托車,應當有相同之處,卻沒有料到,駕駛汽車的感覺與兩個軲轤的完全不一樣

車爾尼雪夫斯基說“生命難過的意義在於幫助別人提高同時也提高自己”,羅曼·羅蘭曾經說過:“一個人要幫助弱者,應當自己成為強者,而不是和他們一樣變成弱者。”,這句子有相同之處沒?車爾尼雪夫斯基

有相同之處造句

浚縣方言的人稱代詞跟普通話相比有相同之處,也有不同之處

上班蟲的遷徙與候鳥等動物的遷徙,有相同之處也有不同之處。

興趣愛好上有相同之處,會聯絡得比較頻繁。

托馬斯·哈代的《德伯家的苔絲》和張承志的《黑駿馬》有相同之處

雖然與引起你手上的良*肉贅細菌有相同之處,但是它們還是有區別的。

移就和移覺是英語中兩種極為相似且同屬於詞義上的修辭格,在結構上基本相同,都是把本屬於*的修飾語移用來修飾和限定乙,在使用時有相同之處但又有本質上的不同。

她說,如果*宣傳和商標、汽車保險槓上的小標語有相同之處,那麼“短而有力的”名字很顯眼,而且便於記憶,這將是一種優勢。

浚縣方言的人稱代詞跟普通話相比有相同之處,也有不同之處。

內畫藝術與書畫既有區別又有相同之處

*的其他城市,遭遇並不像渤海國的首都那樣慘烈,但在社會心理氣氛的處境上,又有相同之處

你和我如同硬*的兩面, 當我們彼此面對時,就會看到真實的自己。或許有相同之處, 但我們永遠不可能面向著同一方。

他和他姐姐幾乎沒有相同之處

但在表現拿破崙•波拿巴方面,兩書卻有相同之處,均以法國人為視角、以英語為載體。

其症狀學特徵同*物*依賴既有相同之處又有所區別。

威廉·克拉克·福克納還在南北戰爭後創辦了一家鐵路公司,後死在合夥人的*下,其命運和《墳墓中的旗幟》裡的人物約翰·沙多里斯上校有相同之處

標籤:造句 相同之處