有關譯文的精選知識
知識的精華會讓學習更簡單容易,熱門的譯文鑑賞列表是專門提供譯文的相關精彩內容的地方,這裏的譯文相關內容,小編都精心編輯,精選優質譯文的相關知識,分享一些譯文方面的精華知識。
-
用現代漢語翻譯下列句子。取子敬琴*,弦既不調。譯文:_____________________________...
問題詳情:用現代漢語翻譯下列句子。取子敬琴*,弦既不調。譯文:_______________________________【回答】*:(子猷)拿過子敬的琴來*,弦的聲音已經不協調了。知識點:文言文翻譯題型:語言表達...
-
把下列句子翻譯成現代漢語。(1)失期,法皆斬。譯文:(2)扶蘇以數諫故。譯文:
問題詳情:把下列句子翻譯成現代漢語。(1)失期,法皆斬。譯文:(2)扶蘇以數諫故。譯文:【回答】延誤了期限,按照秦朝法令都要斬首。扶蘇因為多次勸諫的緣故。知識點:文言文翻譯題型:語言表達...
-
下面文言語句的翻譯,有誤的一項是( )A.不慼慼於貧賤,不汲汲於富貴。譯文:不為貧賤而憂愁,不熱衷於發財做官...
問題詳情:下面文言語句的翻譯,有誤的一項是( )A.不慼慼於貧賤,不汲汲於富貴。譯文:不為貧賤而憂愁,不熱衷於發財做官。B.高可二黍許。譯文:(核舟)大約有兩個黃米粒那麼高。C.但當涉獵,見往事耳。譯文:但是應當粗略地閲讀,瞭解歷...
-
對下列句子的翻譯,不正確的一項是( )A.能順木之天以致其*焉爾。譯文:能順着樹木生長的自然規律,讓它由着自...
問題詳情:對下列句子的翻譯,不正確的一項是()A.能順木之天以致其*焉爾。譯文:能順着樹木生長的自然規律,讓它由着自己的習*成長罷了。B.有動於中,必搖其精。譯文:只要內心被外物觸動,就一定會動搖心中的精氣。 C.辟邪説,難壬人,...
-
選出譯文正確的一句A.千古*山,英雄無覓孫仲謀處。——祖國*山,千秋依舊,可是英雄們再也尋找不到孫仲謀的住處了...
問題詳情:選出譯文正確的一句A.千古*山,英雄無覓孫仲謀處。——祖國*山,千秋依舊,可是英雄們再也尋找不到孫仲謀的住處了。B.杜郎俊賞,算而今重到須驚。——杜牧英俊瀟灑,就算他今天重到揚州,也定會感到吃驚。C.想當年,金戈鐵馬,...
-
翻譯、默寫(1)父異焉,借旁近與之 譯文: ...
問題詳情:翻譯、默寫(1)父異焉,借旁近與之 譯文: (2)仲永之通悟,受之天也 譯文: ...
-
翻譯下列句子。(1)飽而知人之飢,温而知人之寒,逸而知人之勞。譯文:
問題詳情:翻譯下列句子。(1)飽而知人之飢,温而知人之寒,逸而知人之勞。譯文:__________________________________________(2)晏子能明其所欲,景公能行其所善也。譯文:__________________________________________【回答】(1)吃飽...
-
把文言文閲讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(l)蓋當時視他驛為壯。譯文:
問題詳情:把文言文閲讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(l)蓋當時視他驛為壯。譯文:___________________________________(2)皆暮至朝去,寧有顧惜心耶?譯文:_______________________________(3)遠者三歲一更,近者一二歲再更。...
-
《浮生六記(一水間譯文版)》經典語錄
經典語錄旭日將升,朝霞映於柳外,盡態極妍;白蓮香裏,清風徐來,令人心骨皆清。那時正值夏日的夜晚,晚風夾雜着兩岸的不知名花香陣陣飄來,混雜着酒香,令人心曠神怡。我們喝得正興起,芸又説:“久聞素雲歌聲婉轉動聽,堪稱天籟,可讓我們...
-
14.下列句子的翻譯,全部正確的一項是( )(3分)①師道之不傳也久矣! 譯文:從師求學的道理...
問題詳情:14.下列句子的翻譯,全部正確的一項是( )(3分)①師道之不傳也久矣! 譯文:從師求學的道理不流傳也已經很久了!②心凝形釋,與萬化冥合。 譯文:精神專一,忘掉形骸,似乎與萬物相融合。③積善成德,而...
-
用現代漢語翻譯下面的句子。(1)啟窗而觀,雕欄相望焉。譯文:(2)故外户而不閉,是謂大同。譯文:(3)牡丹之愛...
問題詳情:用現代漢語翻譯下面的句子。(1)啟窗而觀,雕欄相望焉。譯文:(2)故外户而不閉,是謂大同。譯文:(3)牡丹之愛,宜乎眾矣。譯文:【回答】 (1)打開窗户觀看,(便看到)雕刻着花紋的欄杆左右相對。(2)所以家家户户都不...
-
橫線的句子翻譯成現代漢語。(1)窺鏡而自視,又弗如遠甚。譯文:(2)期年之後,雖欲言,無可進者。譯文:
問題詳情:橫線的句子翻譯成現代漢語。(1)窺鏡而自視,又弗如遠甚。譯文:(2)期年之後,雖欲言,無可進者。譯文:【回答】(1)(鄒忌)照鏡子審視自己,又覺得遠不如徐公漂亮。(2)滿一年以後,即使有想要進諫,也沒什麼可以説的了。知識點:文言文翻譯...
-
“譯文讀者”造句,怎麼用譯文讀者造句
譯者應該致力於譯出符合譯文讀者期待視野的合適的譯本。翻譯活動所涉及的主客體分別是:原作者、源語文本、譯者、譯語文本和譯文讀者。本文認為譯者應先比較原語讀者與譯文讀者的認知環境,用恰當的方式重鑄各種幽默線索...
-
翻譯下面的句子。(1)以是人多以書假餘。譯文:
問題詳情:翻譯下面的句子。(1)以是人多以書假餘。譯文:_________________________________________________ (2)嘗趨百里外從鄉之先達執經叩問。譯文:_______________________________________________【回答】(1)因此...
-
今之學者為己,修身以求進。譯文: ...
問題詳情:今之學者為己,修身以求進。譯文: ...
-
“譯文”造句,怎麼用譯文造句
編者在註解譯文。一開始,譯介學主要以比較文化角度研究文學翻譯以及翻譯文學。鑑於此,人們可以通過譯前編輯與譯後編輯介入機器翻譯來提高機譯譯文的質量。文章指出描寫譯學理論不像傳統譯學侷限於強調原文與譯文的對等...
-
“文譯文”造句,怎麼用文譯文造句
中文譯文聽錄音,然後回答以下問題。這是西塞羅著作的英文譯文。本使用條款以中文為主。英文譯文僅供參考。她出差到*,常自歎自己的華文譯文資料太少,不足應付。原文譯文:我今天聽到了壞消息,我工作的那個商場裁員了。這等...
-
用現代漢語翻譯下面句子。(1)越明年,政通人和,百廢具興。譯文: ...
問題詳情:用現代漢語翻譯下面句子。(1)越明年,政通人和,百廢具興。譯文: ...
-
下列句子翻譯不正確的一項是(3分)( ) A:莫説相公痴,更有痴似相公者!譯文:不要説您傻,還有比您傻的...
問題詳情:下列句子翻譯不正確的一項是(3分)( ) A:莫説相公痴,更有痴似相公者!譯文:不要説您傻,還有比您傻的人呢!B:僦賃看幕,雖席地不容閒。譯文:租用看棚的人(非常多),即使是一席之地也不會空閒。C:懷民亦未寢,相與步於中...
-
7.把下列句子譯成現代漢語。(10分)(1)君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。(5分)譯文:
問題詳情:7.把下列句子譯成現代漢語。(10分)(1)君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。(5分)譯文:_______________________ (2)句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾末見其明也。...
-
2.下列句子翻譯不正確的一項是( )A.羣臣驚愕,卒起不意,盡失其度。譯文:事情突然發生,意料不到,大家都失去...
問題詳情:2.下列句子翻譯不正確的一項是( )A.羣臣驚愕,卒起不意,盡失其度。譯文:事情突然發生,意料不到,大家都失去了常態。B.殺人如不能舉,刑人如恐不勝。譯文:殺人唯恐不能殺盡,處罰唯恐不能用盡(酷刑)。C.越國以鄙遠,君知其難也。譯...
-
3.依次填入下面一段文字橫線處的語句,銜接最恰當的一組是( )李敖對朱光潛譯文的評價:“達意有餘,詩意不...
問題詳情:3.依次填入下面一段文字橫線處的語句,銜接最恰當的一組是( )李敖對朱光潛譯文的評價:“達意有餘,詩意不足。”李敖對自己的譯文的評價:“比朱稍勝”。我們對朱先生在古典詩詞和英文水平應該有了一個認識,_____...
-
閲讀《孫權勸學》,回答5~8題。5.翻譯下列句子。(1)卿今當塗掌事,不可不學!譯文: ...
問題詳情:閲讀《孫權勸學》,回答5~8題。5.翻譯下列句子。(1)卿今當塗掌事,不可不學!譯文: ...
-
《天真的預示 中譯文》經典語錄
經典語錄誰曾嘲笑純真的信念他將被歲月和死亡譏諷誰要動搖純真的信念他將被永遠被埋葬在陳腐的墳墓中誰能尊重純真的信念他將會戰勝地獄和死亡...
-
翻譯(1)賢而多財,則損其志;愚而多財,則益其過。譯文: ...
問題詳情:翻譯(1)賢而多財,則損其志;愚而多財,則益其過。譯文: ...