國文屋

位置:首頁 > 名人語錄 > 

昌耀經典語錄

昌耀經典語錄

經典語錄

我們商定不觸痛往事 只作寒暄 只賞芳草 因此其餘都是遺蹟 時光不再變作花粉 飛蛾不必點燃燭淚 無須陽關尋度 沒有餓馬搖鈴 屬於此刻 唯是一片芳草無窮碧 其餘都是故道 其餘都是鄉井

這是我此刻僅能征服的高度了:我小心翼翼探出前額,驚異於薄壁那邊朝向峨日朵之雪彷徨許久的太陽正決然躍入一片引力無窮的山海。石礫不時滑坡引動棕*深淵自上而下一派囂鳴,像*旅遠去的喊殺聲。我的指關節鉚釘一般楔入巨石罅隙。血滴,從腳下撕裂的鞋底滲出。啊,此刻真渴望有一隻雄鷹或雪豹與我為伍。在鏽蝕的巖壁但又一隻小得可憐的蜘蛛與我一同默享著這大自然賜予的快慰。

“清醒的多重人生體驗,無疑是一種折壽的行為。”“我易於感傷,而對於淚水,人們總是諱莫如深。”

他憂愁了。他思念自己的快谷。那裡,緊貼著斷崖的裸岩,他的犛牛悠閒地*食雪線下的青草。而在草灘,他的一隻馬駒正揚起四蹄,徵開河灣的淺水向著對岸的母畜奔去,慌張而又嬌嗔地咴咴……。那裡的太陽是濃重的釉*。那裡的空氣被*雪濾過,混合著刺人感官的奶油、草葉與酵母的芳香……——我不就是那個在街燈下思鄉的牧人,夢遊與我共命運的土地?

我們商定不觸痛往事,只作寒暄。只賞芳草。因此其餘都是遺蹟。時光不再變作花粉。飛蛾不必點燃燭淚。無需陽光尋度。尚有餓馬搖鈴

鷹,鼓著鉛*的風從*山的峰頂起飛,寒冷自翼鼓上抖落。在灰白的霧靄飛鷹消失,大草原上裸臂的牧人橫身探出馬*,品嚐了初雪的滋味

屬於即刻,唯是一片芳草無窮碧。

在善與惡的角力中/愛的翻譯和生殖比死亡的嗆殘雄武百倍!

肉體只是生命的物質形式。只是人的諸多形體之一。那麼還應有生命的純精神存在形式。

標籤:經典語錄 昌耀