國文屋

位置:首頁 > 練習題 > 

翻譯句子1.具備這種*知識,我就可以設計出保護淡水的最佳方案。(equip…with…)

練習題2.13W

問題詳情:

翻譯句子1.具備這種*知識,我就可以設計出保護淡水的最佳方案。(equip…with…)

翻譯句子

1.具備這種*知識,我就可以設計出保護淡水的最佳方案。(equip… with…)

________________________,I can design the best plan to protect the fresh water.

2.我認為被邀請加入這個足球俱樂部是莫大的榮 幸。(it作形式賓語)

I________________________to join the football club.

3.我們校園的面積大約是你們校園的三倍。(as… as…)

Our campus is about________________________yours.

4.經過許多天的航行,他們到達瞭如今被稱為美洲的地方。(what引導的賓語從句)

After many day’s voyage,they arrived in________________________now.

5.真正的友誼猶如健康,非到失去時才知其可貴。(“介詞+關係代 詞”引導的定語從句)

True friendship is like health,________________________is known until it is lost.

【回答】

1.Equipped with the professional knowledge

2.consider it a great honor to be invited

3.three times as large as

4.what is called America

5.of which the value

【解析】

本題考查翻譯句子,注意按括號內的要求翻譯。

1.考查非謂語動詞。分析句子結構可知,邏輯主語I與equip之間是動賓關係,be equipped with “具備(能力、品質、知識等)”為固定短語,故填Equipped with the professional knowledge。

2.考查形式賓語。本句中真正的賓語是to be invited…,it是形式賓語,a great honor是賓語補足語,故填consider it a great honor to be invited。

3.考查倍數表達法,根據提示可知,此處所用的倍數表達法是:倍數+as+形容詞的原級+as…,故填three times as large as。

4.考查名詞*從句。根據提示可知,此處應用what引導賓語從句,作介詞in的賓語,故填what is called America。

5.考查定語從句。 分析句子結構可知,本句包含一個非限制*定語從句,先行詞是True friendship,關係詞指代先行詞,且和value之間是所屬關係,故填of which the value。

【點睛】

常見的倍數表達方式有以下幾種:

①“…times+形容詞/副詞的比較級+than…”例如:

This hall is five times bigger than our classroom.這個大廳比我們的教室大五倍。

②“…times+as+形容詞/副詞的原級+as…”例如:

This table is three times as long as that one.這張桌子是那張桌子的三倍長。

③“…times + the +名詞(size,height,weight,length,width等) +of…”例如:

The earth is 49 times the size of the moon.地球的體積是月球的四十九倍。

④“…times +as many(或much)+名詞+ as”。例如:

 He has got three times as many books as his sister.他擁有的書的數量是他妹妹的三倍。

⑤“…times + what從句”。例如:

The price of the meat now is twice what it was last year.現在的肉價是去年的兩倍。

知識點:其他

題型:翻譯