國文屋

位置:首頁 > 經典語錄 > 

《愛在日落黃昏時》經典語錄

《愛在日落黃昏時》經典語錄
  九年前,傑西(伊桑·霍克 Ethan Hawke 飾)與席琳(朱莉·德爾佩 Julie Delpy 飾)在火車上不期而遇,怦然心動。在維也納渡過瘋狂而又浪漫的一夜後,他們在日出前分手,並相約在維也納重逢。
  九年之後,傑西已成為暢銷書作家,而席琳則是法國環保組織成員。傑西在新書裡娓娓道來的,正是九年前的浪漫夜晚。在巴黎促銷新書時,傑西與席琳在書店相遇,然而他們只有一下午的時光相處,日落之前,傑西要乘飛機趕回美國。兩人在午後的巴黎街頭散步,在美麗的護城河上泛舟,無所不談,興致勃勃。可是就像命運的捉弄,快樂的時光像煙花一樣醉人卻短暫。
  傑西對席琳一送再送,難以忘情;席琳用吉他和歌聲,懷念著內心深處的愛戀。太陽就快落下去了,傑西就要誤了飛機,又或許他更不想錯過的,是命裡註定的緣分。

經典語錄

I guess when you're young, you just believe there'll be many people with whom you'll connect with. Later in life, you realize it only happens a few times. 年輕的時候你以為會和許多人心靈相通,但是後來你發現,這樣的事情一輩子只會發生那麼幾次。

Memory is a wonderful thing if you don't have to deal with the past. 如果你不必糾纏過去,那麼回憶是一件美好的事情。

“年輕時總以為能遇上許許多多的人。而後你就明白,所謂機緣,其實也不過那麼幾次。”

回憶本來是非常美好的,只要你能讓過去的都過去。

Life's hard. It's supposed to be. If we didn't suffer, we'd never learn anything. 生活是艱*的,它本該這樣。如果我們不遭受痛苦,我們就永遠也學不到任何東西。

即使自己一個人,也比兩個人在一起卻感到孤獨好。

It's okay to want things, as long as you aren't pissed off if you don't get them. 慾望本身不是壞事,只要你不要太在意得失就好。

You can never replace anyone, because everyone is made of such beautiful, specific details. 你不能取代任何人,因為每個人都有他那種美麗而又獨特的細微之處。

“生活 並不是真實的。它建立在童話的基礎上 完全基於我們對那童話的偏愛。”我們可以選擇喜愛的童話 卻不能選擇生活 童話裡一切都是美好的 生活卻需要左右思量。生活的魅力大概就在於那些完美的缺失或者遺憾 並且因為充滿童話般的嚮往而顯得更有**吧。

以為早已過了青春年少 心裡不會輕易起波瀾 當你出現在我生命裡 我卻開始多愁善感 就像一場精*的電影 只是可惜沒從頭看起 以為自己經歷了許多 不會輕易為誰而衝動 可無論有天我們多成熟 在愛面前還是孩子

表白金句:回憶本來是非常美好的,只要你能讓過去的都過去。——《愛在日落黃昏時》 點評:曾經滄海難為水,兩個歷經滄桑的人如果能再走到一起,請珍惜。

我只有一個人獨處的時候才會真正開心。 I mean, I'm really happy only when I'm on my own. 即使是一個人,也比坐在情人邊上卻感覺寂寞要來的好。 Even being alone, it's better than sitting next to a lover and feeling lonely.