國文屋

位置:首頁 > 經典語錄 > 

《兄弟連》經典語錄

《兄弟連》經典語錄

經典語錄

孫子問爺爺:“爺爺,你是大戰中的英雄麼?” 爺爺回答:“我不是,可是我與英雄們並肩戰鬥過。”

我們是傘兵,本來就該被包圍的。

“這是個漫長的戰爭,也是一場艱苦的戰爭, 你們英勇並驕傲的為祖國作戰, 你們是不平凡的一群, 彼此緊密相聯, 這樣的友誼只存在於戰鬥中, 在兄弟之間, 共同使用散兵坑, 在最需要的時刻彼此扶持, 你們見過死亡, 一起接受磨難, 我很驕傲能與你們每一個人共同服役, 你們有權享受永遠的快樂的和平生活。”

今日誰與我一同浴血,他就是我的兄弟

你唯一的希望,就是接受你已經死了這個事實。你越早接受這個事實,就越早能夠表現得像個真正的戰士一樣,沒有憐憫,沒有同情,沒有自責。所有戰爭靠的就是這個。

How could anyone ever know of the price paid by soldiers in terror, agony and bloodshed, if they'd never been to places like Normandy, Bastogne, or Haguenau? 人們怎麼能瞭解士兵們在驚恐、痛苦與血泊中的犧牲,如果他們從未置身於像諾曼底,巴斯通,或是哈根努那樣的地方?

傘兵天生就是被包圍的!

我們都很害怕,你唯一的希望,就是接受你已經死了這個事實,這樣,你才能像一個真正的戰士。不能憐憫,不能同情,不能心軟,所有戰爭都依靠他。

You don't have a chance when your friends go down to really take care of them as you might. And especially if you're under attack, moving, or whatever. I withstood it well but I had a lot of trouble in later life, because those events would come back and…You never forget them.

Dick Winters: "That night I took time to thank God for seeing me through that day of days, and prayed I would make it through D plus one. And if somehow I managed to get home again, I promised God and myself that I would find a quiet piece of land someplace and spend the rest of my life in peace."

Henry the Fifth was talking to his men. He said," From this day to the ending of the world, we in it shall be remembered. We lucky few, we band of brothers. For he who today sheds his blood with me shall be my brother."

“我的孫子後來問我,爺爺,您在二戰中是不是一個英雄?我回答他:不,我不是英雄,但我曾和英雄們一起服役。” 美國101空降師506傘兵團第2營E連,出發時140人,據說經歷諾曼底等戰役到二戰結束全連只剩下23個。

標籤:兄弟 經典語錄